"çil" - Translation from Turkish to Arabic

    • نمش
        
    • النمش
        
    • نمشًا
        
    Bir çil uğruna bana işkence yaptılar. Open Subtitles لقد كان لا شيء , قاموا بتشويهي من أجل نمش مرقط
    çil ya da bene benzer. Gözden kaçmıştır. Open Subtitles تبدو كخال أو نمش فاتنا شيئاً ما
    Ayak parmaklarının arasında veya bir çil üstünde. Open Subtitles "ربما بين أصابع قدمه أو وسط نمش" "إن كان موجوداً، فسأجده"
    Popomdaki çil, laktoz hazımsızlığım için yellen ve liseden 1990'da mezun olduğum için 90 mı? Open Subtitles بسبب النمش على مؤخرتي وحساسيتي للاكتوز وتخرجي من المدرسة الثانوية عام ألف وتسعمائة وتسعين
    Biraz sessiz olun kızlar. Hem bu çil konusunu çok abartıyorsun. Open Subtitles ،(اهدئي يا (هارادا أنت تقلقي كثيراً بشأن النمش
    Götünde çil olmayabilir, demek istediğim o değil zaten. Open Subtitles بالطبع ليس لديكِ نمشًا على مؤخرتكِ، ليس هذا المقٌصد.
    Sağ yanağında belirgin bir çil olduğunu farketmedin mi? Open Subtitles ألم تلاحظ نمش مميز على خده الأيمن ؟
    Tamam, çil ya da eğri bir dişin varsa ona bak. Open Subtitles صحيح، ابحثي عن نمش أو اسنان مضحكة
    Herkese bunların çil olduğunu söyledik. Open Subtitles لقد أخبر الجميع أنه نمش
    Eskiden bende çil vardı. Open Subtitles لقد كان لدي نمش
    Tanrım. Yüzünde çil yok. Open Subtitles يا إلهي لا يوجد نمش
    çil var sadece. Open Subtitles إنه نمش
    - çil o. Open Subtitles -إنّه نمش .
    Hep vardı o çil! Open Subtitles ذلك النمش موجود دائما.
    Ayrıca oramda hiç çil yoktu! Open Subtitles وبالمناسبة، لم يكن لديّ هذا النمش أبدا!
    Aman tanrım... bir sürü lanet çil. Open Subtitles يا إلهي... الكثير من النمش
    - Yüzünde de binlerce çil. Open Subtitles وألف من النمش
    çil. Open Subtitles النمش
    Benim bir yerimde çil falan yok. Open Subtitles ليس لدي نمشًا على مؤخرتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more