"çirkindi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبيحة
        
    • قبيح
        
    • قبيحاً
        
    • بشعاً
        
    • بشعة
        
    • أقبح
        
    • وقبيح
        
    O kadınla hayatta işim olmaz. Kadın çok yaşlı ve çirkindi. Open Subtitles و لم أقوم بفعلها أبدًا بسبب أنها كانت عجوزًا و قبيحة
    Fazla alternatif yoktu, olanlar da çok çirkindi. Open Subtitles حسنًا، لم يكن هناك مثلها, والبقيّة كانت قبيحة.
    Hayatımdaki kadınları bilinçsiz şekilde nasıl incittiğime gerçekçi, dürüst bir şekilde baktım ve bu çirkindi. TED كان علي إلقاء نظرة صادقة حقيقية في الطرق التي كنتُ أسيء فيها لا شعوريًا للنساء في حياتي، وهذا أمرٌ قبيح.
    Ve bazıları da çok çirkindi. Open Subtitles بعض من هو جيد، بعض من أنها سيئة، وبعضها قبيح جدا.
    Socrates çirkindi, Platon şişkoydu ve Aristotales kadın elbiseleri giyerdi. Open Subtitles لقد كان قبيحاً سقراط كان قبيحاً، أفلاطون كان سميناً
    - Piper,sanırım Paige'in sandalyesi. - Evet, biliyorum, çirkindi. Open Subtitles (بايبر) أعتقد أن هذا كان كرسي (بايدج) أجل ، أعلم ذلك ، لقد كان بشعاً
    Çok çirkindi, en az 30 yaşındadır. Open Subtitles لقد كانت بشعة, لابد أنها فوق الـ30 على الأقل
    İşin kötü tarafı, kadın ondan daha çirkindi. Sonra ortalık cehenneme döndü. Open Subtitles المشكلة أنها كانت أقبح منه ثم خرج مني الجحيم
    Kötü kardeş o kadar çirkindi ki evden dışarı çıkamadı. Open Subtitles الأخت السيئة كانت قبيحة جدا ولا يمكنها ترك المنزل
    -Şey, satın almayacaktım ki. Çok çirkindi. Open Subtitles حسناً ,لم أكن أريد شرائها ,فهى قبيحة جداً
    Ama bu, Bayan Mitsakos, her yönüyle çirkindi. Open Subtitles لكن تلك الآنسة ميتساكوس قبيحة من الداخل الى الخارج
    Ama bu, Bayan Mitsakos, her yönüyle çirkindi. Open Subtitles لكن تلك الآنسة ميتساكوس قبيحة من الداخل الى الخارج
    Kadın çirkindi, doktor. Open Subtitles هي كَانتْ قبيحةَ , doc. أَعْني، ذئب براري قبيح.
    - Dedim ki, kocamandı çirkindi ve sakalı vardı. Open Subtitles قلت بأنه ضخم قبيح ذو لحيه كثيفه
    Frida'nın lanet şapkası çok çirkindi! Open Subtitles هذا قبيح.اللعنه على قبعة فريدا
    Gövdesi açıkta mıydı? O çok çirkindi. Open Subtitles لقد كان يا رجل، لقد كان قبيح
    Çünkü çok çirkindi. Ama emri yerine getiremezdim. Open Subtitles مع أنه كان قبيحاً لم أستطيع أن أفعل ذلك
    - Sen de benim evimi mahvetmiştin! - Evin çirkindi ama! Open Subtitles أنت حطمت منزلى منزلك كان قبيحاً
    Çok çirkindi, hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر كم كان قبيحاً وقتها
    Bu çok çirkindi, William. Umarim seni üzmesine izin vermezsin. Open Subtitles (كان شيئاً بشعاً يا (ويليام أتمنى بأن لا تدع هذا الأمر يزعجك
    Çok çirkindi. Open Subtitles إنها بشعة
    O fahişe yenmeyecek kadar çirkindi! Open Subtitles - تلك الساقطة كانت أقبح من أن تؤكل
    Yaptıkları gerçekten çok ustaca ve çok çirkindi. Open Subtitles وقبيح في الوقت نفسه يجب علينا إيقاف الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more