"çizburger" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشيز برجر
        
    • برجر بالجبنة
        
    • برجر بالجبن
        
    • برغر بالجبن
        
    • تشيزبرغر
        
    • شيزبرغر
        
    • تشيزبورغر
        
    • تشيز برغر
        
    • شطيرة لحم
        
    • برجر الجبن
        
    • برغر الجبنة
        
    • برغر بالجبنة
        
    • تشيزبرجر
        
    • همبرجر بالجبن
        
    • شطائر الجبن
        
    Bir Duble Bat çizburger... patates kızartması ve büyük kola alacağım. Open Subtitles سأخذ تشيز برجر ذو طابقين و بطاطس كبيرة و كوكاكولا حجم كبير
    Bu mükemmel, çizburger! Daha iyisi olmamıştı. Open Subtitles ذلك رائع، يا تشيز برجر أفضل من أى وقتا مضى
    Annene kaba davranma. Daha şimdi çizburger aldı sana. Open Subtitles لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل
    Peki, dört çizburger. Bugün ne oldu, biliyor musunuz? Open Subtitles حسناً، أربعة برجر بالجبن أتعرف ماذا حدث اليوم؟
    Anne, peynirsiz ve ekmeksiz delüks çizburger alabilir miyim? Open Subtitles أمي، أيمكنني طلب برغر بالجبن كبيرة بدون الجبنة والخبز؟
    çizburger, iyi pişmiş. Soğan, turşu, mayonezsiz. Open Subtitles تشيزبرغر مقلي جيداً بصل، مخلل، لا مايونيز
    - Karışık bir çizburger! - Ya siz senatör? Open Subtitles شيزبرغر وتوابعها وماذا عنك ياسيناتور
    Ama beklentisi çabucak umutsuzluğa dönüştü çünkü hamburger istediği halde Alice çizburger getirmişti. Open Subtitles و لكن انتظاره تحول بسرعة الى فزع حيث أدرك أن أليس أحضرت له تشيزبورغر بدلا من الهمبورغر الذي طلبه
    Affedersin. Üzüm ya da çizburger falan yemem gerekmez miydi? Open Subtitles المعذرة، ولكن ألا ينبغي أن أتناول بعض العنب أو تشيز برجر أو ما شابه؟
    çizburger ve milkshake almalıyız. Open Subtitles أعتقد أن علينا نحصل على تشيز برجر و حليب.
    çizburger kanunu der ki, bir şikâyetçi bir üreticiye, dağıtıcıya veya perakendeciye dava açamaz. Open Subtitles ♪ ينصّ قانون تشيز برجر على أنه ♪ ♪ لا يمكن للمُدّعي الإستعادة ضد ♪ ♪ مصنِّع، موزع، تاجر تجزئة ♪
    Ama sonradan öğrendim ki içinde resmen çizburger var. Open Subtitles ولكن بعد ذلك اكتشفت بأنه في الأساس تشيز برجر من الداخل
    Bir çizburger istiyorum, içinde her şey olsun ve bir kola... patates kızartması, bir de salata lütfen. Open Subtitles أريد برجر بالجبنة و كل شىء به و كوكاكولا و بطاطس مقلية و سلاطة
    Pekala, bezelye çorbası... çizburger ve çizburger. Open Subtitles حسناً, بازلاء مقسمة, برجر بالجبن شكراً, والبرجر بالجبن
    Evet, 23 çizburger ve 23 tane kremalı süt. Open Subtitles أريد طلب ثلاثة وعشرين شطيرة برغر بالجبن وثلاثة وعشرين كوباً من مخفوق الحليب
    Sen yukarıda giyinirken kafadan hafifçe oynak Bîr kadına terasa bir torba pastırmalı çizburger fırlatması için para verdim. Open Subtitles ...لقد دفعت إمرأة مضطربه لرمي كيس تشيزبرغر من الشرفه حينما كنت تلبسين
    - Bana karışık bir çizburger ver. - Ne? Open Subtitles شيزبرغر وتوابعها ماذا
    Ama beklentisi çabucak umutsuzluğa dönüştü çünkü hamburger istediği halde Alice çizburger getirmişti. Open Subtitles و لكن انتظاره تحول بسرعة الى فزع حيث أدرك أن أليس أحضرت له تشيزبورغر بدلا من الهمبورغر الذي طلبه
    Tabiî şu an çizburger olmadığının farkındayım. Open Subtitles الآن أَعْرفُ بأنها لم تكن تشيز برغر
    Ver de bir çizburger alayım. Open Subtitles سأبتاع لك شطيرة لحم مع الجبن دعني أبتاع لك شطير لحم
    Sen bir cesedi bir çizburger ile mi takas ettin? Open Subtitles انت انت عاملت احدى الجثث مثل برجر الجبن ؟
    Um, 3 çizburger ve 2 porsiyon mayonezli cips! Open Subtitles آه، ثلاثة برغر الجبنة و قطعتان من البطاطا المقلية مع المايونيز
    Para ile alakası yok, kafanız bir çizburger. Open Subtitles رأسك هو برغر بالجبنة
    Bir Duble çizburger alacağım, büyük cips ve büyük kola. Open Subtitles سأخذ تشيزبرجر و بعض قطع البطاطس و كوكاكولا كبيرة الحجم
    İki çizburger, büyük boy patates kızartması-- Üzgünüm fakat çizburgerimiz yok. Ne? Open Subtitles اريد اثنان همبرجر بالجبن عفوا ولكننا لا نبيع الهمبرجر بالجبن هنا
    Aksiyon filmi seven, çizburger yiyen geri zekalı Amerikalı manyaklar. Open Subtitles محبان لأفلام الإثارة وأكل شطائر الجبن أمريكيان معتوهان أحمقان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more