"çizen" - Translation from Turkish to Arabic

    • رسم
        
    • ترسم
        
    • برسم
        
    • رسمها
        
    • رسمَ
        
    • من يرسم
        
    Eğer imleci tek tek bu küçük resimlerin biri üzerine getirirseniz, o tek küçük resmi çizen kişiyi ve onun nerede bulunduğunu görebilirsiniz. TED اذا مررت على اي من هذه الصور المصغرة، بامكانك رؤية الشخص الذي رسم هذه الصورة المصغرة ومكان تواجده.
    Deliliğin sınırını çizen kim? Open Subtitles لا يمكن لاحد من رسم خط بين العاقل والمجنون
    Eğer orda kalsaydın, katilin ayrıntılı resmini çizen bir görgü tanığımız olmazdı Open Subtitles لو جلست هناك، لما وجدنا شاهداً بإمكانه رسم القاتل.
    Asansörün oradaki sürekli resim çizen kumrala ne dersin? Open Subtitles ماذا عن الفتاة ذات الشعر البني التي ترسم دائماً بالقرب من المصعد؟
    Tabii? O zaman dağa o yüzleri çizen adam kim? Open Subtitles اذا ً من الذي قام برسم وجوه الرؤساء علي الجبل ؟
    Dün gece, Vorstenbach için bunu çizen kişi tarafından, elime ulaştırıldı. Open Subtitles وصلني من شخص مجهول بواسطة شخص رسمها لـ"بورستن باخ" الليلة الماضية
    Yani bu sembolleri çizen kişi çocuk mu yiyor? Open Subtitles أنتَ تقول أنَّ الشخص الذي رسمَ هذا الرمز يأكل الأطفال؟ هذا ما تقولهُ القصص
    Kadimlerin şarkılarını söylerken benim için güzel resimler çizen küçük kızı hâlâ görebiliyorum. Open Subtitles لازلت ارى الطفله الصغيره التى اعتادت رسم اللوح الجميله بينما هى تغنى اغانى القدماء.
    X'leri çizen adama sor bakalım, para versek portre de çizer mi? Open Subtitles إسأل الرفيق من رسم العلامات إن كان يوظف الفنانين التشكيليين
    Çatıdaki büyü çemberini çizen sen miydin? Open Subtitles هل كان أنت من رسم الدائرة السحرية على السقف ؟
    Senin çizdiğinle aynı sembolü çizen bir adam. Open Subtitles الرجل الذي رسم نفس الرمز الذي كنت ترسمه أنت. كان ذلك في الماضي.
    Geçen hafta yüzüme onca yarağı çizen sen miydin? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم أكان هذا أنت من رسم تلك الأعضاء عليّ الأسبوع الماضي؟
    Belki de gülü çizen kişi ve bunu çalıp bizi öldürmeye çalışan kişi... Open Subtitles رُبما الشخص الذي رسم اللوحة والشخص الذي سرقها وحاول قتلنا
    Bir kağıt parçasına şeytan çizen ilk adam değilim herhalde. Open Subtitles لست الرجل الوحيد الذي رسم عفريتاً على قطع ورق
    Evde, gecenin bir yarısı, gördüğü kabuslardan çığlıklar atarak uyanan ve durmadan şu sembolü çizen küçük bir kız var. Open Subtitles الليل تصرخ بسبب الكوابيس . . و ترسم هذا الرمز
    Evde, gecenin bir yarısı, gördüğü kabuslardan çığlıklar atarak uyanan ve durmadan şu sembolü çizen küçük bir kız var. Open Subtitles الليل تصرخ بسبب الكوابيس . . و ترسم هذا الرمز
    İstismar edilmiş, yenetekli, paranoyak küçük kız pastel boyalarla duvarlara resim çizen. Open Subtitles طفلة صغيرة موهوبة مستغلة ترسم بالاقلام الملونة على الجدران
    İtiraf et Wilfred. O resmi çizen sensin. Open Subtitles هيا , ولفريد اعترف انك انت من قام برسم تلك الرسمة
    Belki de sembolü çizen kişi bunu kendi uydurdu. Open Subtitles لا أعلم ربما الشخص الذي قام برسم الرمز يكون اختلقه
    İki saat önce San Angelo üzerinde o yüzü çizen pilot siz misiniz? Open Subtitles هل أنتِ الطيّارة التي قامت برسم الوجه بسماء "سان أنجيلو" قبل ساعتين ؟ هذه أنا .
    Tabi ki öyle, ama çizen kim? Open Subtitles بالطبع انها كذلك لكن من الذى رسمها ؟
    İnşaatı yapan, Globe'un planını çizen kişi. Open Subtitles - بنّائنا رسمَ الخطط للعالم
    O deli gözleri çizen adam o değil mi? Open Subtitles أليس هو من يرسم لوحات الأعين الغريبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more