"çizgi romanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • القصص المصورة
        
    • الكتب الهزلية
        
    • المجلات الهزلية
        
    • القصص المصوّرة
        
    Kurbanımız Internet üzerinden pahalı çizgi romanları alıp satarak bir servet kazanmış. Open Subtitles الضحية حقق ثروة من بيع وشراء القصص المصورة العالية القيمة على الإنترنت
    Sonunda geçinmek için yazdığı ve çizdiği çizgi romanları yayınlanan bir karikatürist olmuştum. TED بمرور الوقت أصبحت رسامًا كاريكاتوريًّا منشورًا له، أكتب وأرسم القصص المصورة كوظيفة.
    Yepyeni bir öğretmenken, çizgi romanları sınıfıma getirmeyi denedim. TED عندما كنت مدرّسًا حديث العهد، حاولت إدخال القصص المصورة لفصلي.
    O çizgi romanları okumaktan vazgeçmelisin. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن قراءة هذه الكتب الهزلية
    O çizgi romanları okumana izin vermemeliydim. Open Subtitles كان عليَ أن لا أسمح لكَ بقراءة تلك الكتب الهزلية
    Simpsonlar, Johhny Reb, Cehennem cezası ve Gerçek Cinayet Öyküleri gibi meşhur çizgi romanları bulunan karikatürist Matt Groening'in aklına gelen fikir sonucu yapılmıştı. Open Subtitles عائلة سيمبسون كانت من بنات أفكار الرسام الكرتوني: مات قرونينق المؤلف المشهور لمثل هذه المجلات الهزلية
    çizgi romanları satın alacağıma, oturup dükkanda okuyorum. Open Subtitles واليوم بدلاً من شراء القصص المصوّرة قرأتها وتركتها في المكتبة.
    Hatta daha da kötüsü, sınıfımda işler karışınca çizgi romanları beni rahatsız etmenin bir yolu olarak kullanıyorlardı. TED والأسوأ من ذلك، عندما تصعب الأمور في فصلي، كانوا يستعملون القصص المصورة كطريقة لتشتيت انتباهي.
    Pek çok yenilikçi öğretmen, denemek için çizgi romanları sınıflarına getirmeye başlamıştı. TED بدأ العديد من المدرّسين المبتكرين بإدخال القصص المصورة لفصولهم لتجربتها.
    Bu saçma çizgi romanları aciz bir çocuğa kakalamaya çalışıyordu. Open Subtitles كان يحاول بيع هذه القصص المصورة التافهة لطفل لا حيلة له
    çizgi romanları geçelim. Biraz daha derin konulara girelim. Open Subtitles ، دعنا نتخطى مرحلة القصص المصورة . دعنا نتحدث بأمور أكثر عمقاً
    İnsanların çizgi romanları internetten indirmek yerine buraya gelmesi çok şaşırtıcı bir şey. Open Subtitles إنه لمن المذهل كيف أن الناس يواظبون على الحضور إلى متاجر القصص المصورة بدلاً من تحميل هذه القصص رقمياً
    Spor yapmayı severler mi? çizgi romanları severler mi? Open Subtitles هل يحبون الرياضة , القصص المصورة
    Ona o çizgi romanları okumamasını söylemiştim. Open Subtitles قلت له ألا يقرأ تلك القصص المصورة
    Bizimkiler hangi çizgi romanları seviyor? Open Subtitles ما نوع القصص المصورة التى يحبها الرفاق؟
    Benim önceki meslektaşlarımdan Bay Smith, derslerinde ve film sınıflarında Scoot McCloud'un "çizgi romanları Anlamak" adlı kitabını kullanıyordu, çünkü bu kitap öğrencilerine sözcükler ve resimler arasındaki ilişkiyi tartışacak bir dil sunuyordu. TED السيد سميث، أحد زملائي السابقين، يستعمل كتاب سكوت مكلاود "فهم القصص المصورة" في فصل الأدب والفيلم، لأن ذلك الكتاب يعطي طلابه اللغة التي يناقشون بها العلاقة بين الكلمات والصور.
    Büyük babamın çizgi romanları geldi aklıma. Open Subtitles أتذكر تلك الكتب الهزلية التي كانت لجدي
    - Lafı bile olmaz o zaman bana Seth Cohen'dan bahset çizgi romanları sever misin? Müzik? Open Subtitles . (إذن أخبرنى عن (سيث كوهين هل تحب الكتب الهزلية ؟
    çizgi romanları seversin, doğru mu? Open Subtitles أنت تحب الكتب الهزلية , صحيح؟
    - Ama çizgi romanları çok severim. Open Subtitles -لكني أحب الكتب الهزلية
    - çizgi romanları sevmene şaşmamalı, Süper-Abaza. - Bu doğru. Open Subtitles . لذلك انت تحب المجلات الهزلية . ذلك صحيح
    çizgi romanları sahiden okumalısın. Open Subtitles أنت حقا يجب أن تقرأ المجلات الهزلية.
    Her gün çizgi romanları okurdu, sonra da kendininkini çizdi. Open Subtitles كان يقرأ القصص المصوّرة كلّ يوم ومن ثمّ يرسم رسماته الخاصّة بجانبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more