"çizgiyi aştı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجاوز الخط
        
    • تخطى الحدود
        
    • تجاوزت الحدود
        
    • تخطت حدودها
        
    Çizgiyi aştı ve ben de bıkmıştım odasına girdim ve onu parçaladım. Open Subtitles و تجاوز الخط ، و انا اكتفيت من الأمر دخلت في الأمر و مزقته
    Çizgiyi aştı ve ben de bıkmıştım odasına girdim ve onu parçaladım. Open Subtitles و تجاوز الخط ، و انا اكتفيت من الأمر دخلت في الأمر و مزقته
    Evet. Çizgiyi aştı mı? Open Subtitles هل تجاوز الخط المسموح به؟
    - Edemedim ama Çizgiyi aştı Trevor ve biliyorsun ki çizgi aşıldığında durumu idare edemiyorum. Open Subtitles - بشكل سيء, لكنه تخطى الحدود, تريفور انت تعلم بأنني استطيع التصرف عندما احد ما يتخطى الحدود
    Bak, nasıl gittiğini bilmiyorum ama her ne olduysa, Nate Çizgiyi aştı. Open Subtitles إسمع، أنا لا أعرف كيف جرى الأمر هناك لكن يمكننا التأكد من أنه مهما حدث فإن (نايت) تخطى الحدود
    Yani üzgünüm ama bu sefer Gaby gerçekten Çizgiyi aştı. Open Subtitles أعني، أنا آسفه لكن (جابي) تجاوزت الحدود هذه المره
    Bu polis gücü daha önce de Çizgiyi aştı Tekrar aşacaktır. Open Subtitles لكن فرقة المهمات هذه قد تخطت حدودها من قبل و سيفعلون ثانية
    Sharon'ın son iki kocasını taciz etmek yanına kalmış olabilir ama müvekkiliniz bu sefer Çizgiyi aştı. Open Subtitles موكلك ربما أفلت (بمضايقته لآخر زوجين ل(شارون لكن هذه المرة تخطى الحدود (لدرجة ان (ماركو تدويل
    Sadece Çizgiyi aştı. Open Subtitles تجاوزت الحدود فحسب
    Olabilir ama bu polis gücü bir kez Çizgiyi aştı. Open Subtitles ربما لا لكن فرقة المهمات هذه قد تخطت حدودها من قبل
    Evet sanırım Çizgiyi aştı. Open Subtitles أجل، أفترض بأنها تخطت حدودها أحضريها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more