"çoğalıcıları" - Translation from Turkish to Arabic

    • المستنسخين
        
    • الريبليكيتورز
        
    • المستنسخون
        
    • الربليكتورز
        
    • الربليكيتورز
        
    • ريبليكتور
        
    çoğalıcıları tehdit edebilecek başka Eskiler teknolojisinin var olmasından endişe duymuş olabilir. Open Subtitles ربما هي قلقة أن هناك تقنيات قديمة آخرى قد تكون تهديد لها و لبقية المستنسخين
    Sanırım buradaki anahtar tamlama "çoğalıcıları bir şekilde yenen" olmalı. Open Subtitles أعتقد أن العبارة الحالة للمشكلة هي "بطريقة ما هزيمة المستنسخين"
    Unutma, aktarma teknolojisi, çoğalıcıları kendine çekmeye yetecek kadar... ..güçlü bir enerji yayılımına neden olur. Open Subtitles تذكر أن تكنولوجية جهاز النقل تصدر نبضة طاقة عالية بما يكفى لجذب الريبليكيتورز
    Yıldızgeçidi Komutanlığı insan formundaki çoğalıcıları zar zor yenebilmişti. Open Subtitles قيادة بوابة النجوم استطاعت بالكاد هزيمة ذلك الشكل الإنساني من الريبليكيتورز
    Durum şu ki, eğer plan çalışsaydı çoğalıcıları bir yerde sıkıştırır ve Asgard'a da sorunu çözmesi için binlerce yıl sağlardı. Open Subtitles المقصد هو، أن الخطة نجحت يمكنها حبس المستنسخون في مكان واحد وتعطي للآسغارد مالكثير من السنوات ليحلوا مشاكلهم
    Ben saptayabildiğim bütün çoğalıcıları yok ettim. Open Subtitles إستطعت تصفية كل الربليكتورز الذين وجدتهم
    çoğalıcıları donduran oysa, belki hâlâ hayattadır. Open Subtitles اذا كانت هي من جمد الربليكيتورز ذلك يعني أنها مازالت على قيد الحياة
    Siz çoğalıcıları durdurmanın yolunu bulmaya çalışırken biz de isyanı yeniden başlatmalı ve bizi ezenleri yenmeliyiz. Open Subtitles نحن سنقوم بتجديد الانتفاضة,ونقهر مضطهدينا بينما أنت تجد الوسائل لأيقاف أولائك المستنسخين
    Anılarımda çoğalıcıları yenmenin bir yolu var, değil mi? Open Subtitles هنالك طريقة لهزيمة المستنسخين مخبئة بمكانٍ ما بذكرياتي,أليس كذلك؟
    Sadece çoğalıcıları değil, galaksideki tüm yaşamı yok etme gücüne sahip. Open Subtitles أنه ليس فقط له مقدرة على تدمير المستنسخين,لكن كل الحياة في المجرة
    - Sonra da biz çoğalıcıları yendik. Open Subtitles -ثم هزمنا نحن المستنسخين -إننا نبدو رائعين
    Birçoğu bu çoğalıcıları bir veba,.. Open Subtitles الكثير يمكن رؤية هؤلاء المستنسخين كبلاء
    çoğalıcıları çaresiz kılmayı, Rodney? Planı hatırladın mı? Open Subtitles جعل الريبليكيتورز عاجزين يا رودني أتذكر هذه الخطة ؟
    McKay çoğalıcıları kapatacak bir program üzerinde çalıştığını söylemişti. Open Subtitles مكاي قال انه يعمل على اعداد برنامج لإغلاق الريبليكيتورز
    Bunu yapabildiğin için yap, ...ve biliyorsun bu çoğalıcıları sonsuza dek yoketmek için yardımcı olacak. Open Subtitles إفعل هذا لأنك تعرف أنك تستطيع و بسبب ما تعلم انه سوف يساعد فى تدمير الريبليكيتورز إلى الأبد
    Eğer kovan gemisini yokedersek, çoğalıcıları durdurmak için elimizdeki en iyi şansı kaybederiz. Open Subtitles إذا دمرنا السفينة الأم سنفقد أفضل فرصنا لوقف الريبليكيتورز
    Sen ve ben biliyoruz ki eğer bu Dünya yapımı nanitleri nasıl kapatacağımızı bulursak bu çoğalıcıları kapatma yolunda dev bir adım olacaktır. Open Subtitles أنت و أنا نعرف على حد سواء انه اذا تمكنا من معرفة كيفية اغلاق هذه النانيت أرضية الصنع سيكون خطوة عملاقة نحو اغلاق الريبليكيتورز
    Özgün olanı gibi çalışmalı ama çoğalıcıları kendine çekmemeli. Open Subtitles سيعمل مثل الأصلي تماماً ولكنه ليس من المفترض أن يجذب المستنسخون
    Bir insan bilimadamı bu android kızı yaratıyor bu kız da oyuncak olarak bu çoğalıcıları yaratıyor. Open Subtitles والذي إتجه بعد ذلك إلى صناعة المستنسخون كألعاب
    O'Neill'daki Eskiler'in bilgisi çoğalıcıları sonsuza dek yenmek için anahtar olabilir. Open Subtitles قد تكون المفتاح لهزيمة الربليكتورز لمرة واحده ونهائية جاك مجمد بالإسفل في انتركـ
    çoğalıcıları sen yarattın. Open Subtitles أنت صنعتي الربليكيتورز
    Anılarımda çoğalıcıları yenmenin bir yolu var, değil mi? Open Subtitles هناك طريقة للقضاء على الـ(ريبليكتور) فى ذاكرتى، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more