"çoğumuza" - Translation from Turkish to Arabic

    • معظمنا
        
    • الطريقة التي تعلمها
        
    Görüyorum da New York çoğumuza olduğu gibi sana da yaramış. Open Subtitles أرى نيويورك علاج كنت الطريقة التي يعامل معظمنا.
    Pek çoğumuza okulda öğretilen, -buna ders kitabı metodu diyebiliriz- kuramsal tümdengelim yöntemidir. TED الطريقة التي تعلمها معظمنا في المدارس يمكن أن نسميها "طريقة المرجع " هي الطريقة "الاستنتاجية الافتراضية"
    Ayrıca, çoğumuza sadece gerçekler ve fikirler olduğunun öğretildiğini gördüm. İnkarcıları çalıştıktan sonra artık farklı düşünüyorum. TED الأمر الآخر الذي وجدته -- تعلم معظمنا طريقة التفكير أن هناك حقائق وهناك آراء -- بعد دراسة المنكرين، بدأت التفكير بشكل مختلف.
    Bu yol çoğumuza öğretilen bağlama şekli. TED هذه هي الطريقة التي تعلمها اغلبنا في ربط احذيتهم.
    En azından çoğumuza. Open Subtitles أو على الأقل معظمنا
    (Gülüşmeler) Bu fikrin işe yarıyor olması şaşırtıcı, değil mi? Çünkü bu durum çocukken çoğumuza öğretilen şu öğüde ters: asla bir yabancının arabasına binme. TED (ضحك) إنها رائعة، أليس كذلك، تعملُ هذه الفكرة طول الوقت، لأنها تعارضُ الدرس الذي تعّلمه معظمنا كأطفال: لا تركب الحافلة مع شخص غريب أبدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more