"çocuğunuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • طفلك
        
    • طفلتك
        
    • طفلكما
        
    • طفلتكم
        
    • طفلكم
        
    • إبنكم
        
    Şimdi sizin çocuğunuzu ilgilendiren bir durum oldu diye geliyorsunuz. Open Subtitles الان فجأه هناك موضوع ذلك يؤثر على طفلك, وانت ظهرتي
    Eğer daha doğmamış çocuğunuzu verecekseniz, onun gelecekteki ailesini de onaylamak istersiniz değil mi? Open Subtitles إن كنت ستتخلى عن طفلك المولود وتريد الموافقة على والديه المستقبليين
    çocuğunuzu, sizin bu hırsınızın ağır yükü altında ezilmesine zorlamanız çocuk işçiliğinden de beter. Open Subtitles تجبر طفلك على تحمل أعباء طموحاتك هذا أسوأ من عمالة الأطفال
    Yani çocuğunuzu okuldan aldığınızı ve bunu neden yaptığınızı bilmediğinizi mi söylüyorsunuz? Open Subtitles أتعني أنك تخرج طفلتك من المدرسة ولا تعرف لماذا؟
    çocuğunuzu başkasıyla bırakmanın ne kadar zor olduğunu anlıyorum. Open Subtitles أفهم فعلاً كم من الصعب ترك طفلكما مع شخص آخر.
    "çocuğunuzu dövüp ona işkence ediyor musunuz" diye mi? Open Subtitles هل تضربون طفلتكم ؟" "هل سبق لكم و أن قمتم بتعذيبها ؟
    çocuğunuzu her yerde takip ederim ve beni durdurmak için elinizden bir şey gelmez! Open Subtitles يمكنني تتبع طفلكم في أي مكان ولا يمكنكم إيقافي عن ذلك
    Bunun zor olduğunu biliyorum, ama çocuğunuzu geri getirmek için beraber çalışmamız gerek. Open Subtitles لكنّنا نحتاج للعمل معًا لنعيد إبنكم
    çocuğunuzu seçiyoruz. Bir Nazi memuru gibi giydireceğiz. Open Subtitles لقد اخترنا طفلك ليكون مرتديا بدلة ضابط نازي
    Bir çocuğu cerrahiyi sevdiği kadar seviyormuş gibi yapmak onu da, çocuğunuzu da öldürmek gibi bir şey olur. Open Subtitles محاولتها إدعاء أنها تحب طفلا بقدر محبتها للجراحة سيقتلها، وهذا سيقتل طفلك أيضا.
    Bu küçük çatışma ile çocuğunuzu benim kabileme yerleştirmek için zorlayabilirdiniz. Open Subtitles ويمكن كنت قد اجبرت على اعطاء طفلك لعشيرتي لتسويه هذا الخلاف البصغير
    Ve buraya içinden geleni dış görünüşüne uyduracak ameliyat için geri geldiğinizde çocuğunuzu sizin zayıf yargılarınızdan koruduğum için bana teşekkür edeceksiniz. Open Subtitles وعندما تعود للجراحة ستضمن أنّ مظهره الخارجي سيماثل ما بدواخله، ساعتها ستشكرني لحماية طفلك
    Bak, eğitmenler gibi, ...sizin çocuğunuzu tutkularını nazikçe eğitmek bizim işimiz. Open Subtitles أصغوا، كمربين فوظيفتنا هي رعاية طفلك بلطف
    A'lar çocuğunuzu doğru yetiştirmenin bir ödülü gibidir. Open Subtitles النتائج الجيدة هي نهوض طفلك بمكافأةٍ لائقة
    Sümüklü çocuğunuzu onlara teslim eder, ve eğer şanslıysanız büyüyünce bir kaç yüzlük alırsınız. Open Subtitles إنّك تعطيهم إلى طفلك الغير خبير عندما يصبح بسن 15 ربما عندما يكون بسن 30 عام بوسعه أن يجني مئات الدولارات.
    Ailelere "Felç görürseniz, çocuğunuzu doktora götürün ya da aşılattırın." demek değil. TED ليس إخبار الأبوين، " إذا حدثت إصابة، خذ طفلك إلى الطبيب أو قم بتطعيم طفلك."
    Anladığım kadarıyla, karınızı ve çocuğunuzu dikkati dağılmış bir sürücünün müdahil olduğu bir kaza sonucu kaybetmişsiniz. Open Subtitles أعلمُ، أنّك فقدتَ طفلتك و زوجتكَ بحادثسيّارةٍسبّبهسائقٌمشتّت.
    Belki çocuğunuzu görmeye geldiğimi söyleyebilirsiniz. Open Subtitles لذا ربما يمكنك القول أنني قدمت إلى هنا لرؤية طفلتك.
    Tek çocuğunuzu daha on yaşındayken kaybetmek ve onu 20 yaşında tekrar bulmak... Open Subtitles خسارة طفلتك الوحيدة وهى في العاشرة واستعادتها وهى في العشرين
    Yani ben boşandığımda, sizin çocuğunuzu kaybettim. Open Subtitles إذاً خسرتُ طفلكما بسبب طلاقي
    - çocuğunuzu mahvediyorsunuz. Open Subtitles - انتم تدمرون طفلتكم
    Ya sizin çocuğunuz olsaydı, ölü ya da diri mi bilmeseydiniz ve yardım istediğinizde, insanlar sırtlarını dönse çocuğunuzu sormasanız ya da adını bile anmasanız hiç yaşamamış gibi hayatınıza devam etseniz? Open Subtitles ماذا لو كان طفلكم ، لا تعلم إن كان حياً أو ميتاً وعند طلب المساعدة يديرونظهورهم، حتى لا تسألُ عنه أو تذكرُإسمه،
    - Sizi ve çocuğunuzu tanımak için sabırsızlanıyoruz." Open Subtitles لا يسعنا الإنتظار لنتعرف" "على إبنكم الفريد والمتفرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more