"çocuklar var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك أطفال
        
    • يوجد أطفال
        
    • لدينا أطفال
        
    • هنالك أطفال
        
    • هناك اطفال
        
    • ثمة أطفال
        
    • هنالك اطفال
        
    • يوجد اطفال
        
    • هناك أطفالٌ
        
    • هُناك بعض الأطفال في
        
    • وأطفال هنا
        
    • معى اطفال
        
    • هنالك أطفالٌ
        
    • الأطفال في الخارج
        
    • اطفال هنا
        
    Bu dünyada oynayacak bir tekerleği bile olmayan çocuklar var. Open Subtitles هناك أطفال في العالم لديهم أقل من إطار ليلعبوا به
    - Etrafta çocuklar var. - Boşver. Gidelim. Open Subtitles هناك أطفال في جميع أنحاء هنا في سبيل الله
    Hadi, bırak bakayım ne kadar kötü. Kev. Allah kahretsin, o evde çocuklar var. Open Subtitles دعني أرى مقدار السوء اللعنة ، يوجد أطفال في المنزل
    Dahası, çocuklar var. Siz de sağlığınıza dikkat etmelisiniz. Open Subtitles والأهم من ذلك يوجد أطفال هنا ويجب عليك أن تهتم بصحتك أيضاً
    Etrafta dolaşıp her şeyi ağızlarına sokan çocuklar var. Open Subtitles لدينا أطفال كثيرون يركضون واضعين كل شئ بفمهم
    Her yerde bisikletli çocuklar var. Harika bir görüntü. Open Subtitles هنالك أطفال على الدراجات في كل مكان إنه رائع
    Bu binanın içinde dünyaya yeni gelen çocuklar var ilk duydukları şey sizin olumsuz kavga bağrışmalarınız duydukları ilk ses olmamalı. Open Subtitles هناك اطفال يأتون إلى العالم واصوات الشجار ليست اول شيء يفترض ان يسمعوه
    Bu mahallede çocuklar var farkındaysan? Open Subtitles ألا تعرفين أن ثمة أطفال فى الحي؟
    İşin içinde çocuklar var. Büyük oyunlardan kaçınalım. Open Subtitles هناك أطفال موجودون هنا نحن لا نريد اي استغراق في الامر هنا
    Otobüste çocuklar var. Altı çocuk. Open Subtitles سيدي هناك أطفال على ظهر الحافلة لقد أحصينا قرابة الستة
    Adada başka çocuklar var. Bilirsin. Diğer binalarda. Open Subtitles هناك أطفال آخرين على الجزيرة في المباني الأخرى
    Bütün dünyada anne özlemi çeken çocuklar var. Open Subtitles هناك أطفال فى جميع أنحاء العالم الذين يتوقون لأمهاتهم.
    Çocuk yuvası.. Orada çocuklar var. Open Subtitles مركز الرعاية النهارية هناك أطفال بالداخل
    Lakin, senin yardımına ihtiyaç duyacak başka çocuklar var burada, sana yakında ihtiyaç duyacaklar. Open Subtitles لكن يوجد أطفال أخرين هنا يحتاجون مساعدتك وسيحتاجونها قريباً
    Yukarıda ıstırap içinde ölecek olan çocuklar var. Open Subtitles يوجد أطفال بالأعلى سيموتوا بألم مبرح
    Her çevreden ve her yaştan çocuklar var. Open Subtitles لدينا أطفال من كل الأعمار ومن كل الخلفيات
    Dayak yiyen çocuklar var, o yüzden ailelerine sadıklar. Open Subtitles لدينا أطفال يضربونهم أبائهم هم متعلقين بآبائهم. كيف تجرؤئين!
    Dışarıda bunu hiç sahip olamamış çocuklar var. Open Subtitles بيت هنالك أطفال بالخارج لم يحصلوا على ذلك أبدا
    Uçakta çocuklar var, tekrar ediyorum uçakta çocuklar var. Open Subtitles هنالك اطفال على متن هذه الطائره
    Burada çocuklar var. Open Subtitles انهم يطلقون النار علينا اطفال يوجد اطفال بالاعلى ؟
    Tamam umarım tadını çıkarırsın. Dışarıda açlık çeken çocuklar var. Open Subtitles .. و تقسيمها في الوسط حسنًا, أتمنى أن تستمتع بها أتعلم أن هناك أطفالٌ يتضورون جوعًا في الخارج
    Devriye arabalarına bir şeyler çizen çocuklar var. Open Subtitles هُناك بعض الأطفال في الخارج يقومون بالنقش على سيّارات الدوريّة.
    Burada erkekler, kadınlar ve çocuklar var. Open Subtitles لدينا رجالُ، ونِساء ..وأطفال هنا.
    Hey, buraya gel! Geri gel! Burada hala çocuklar var! Open Subtitles ارجع هنا معى اطفال هنا
    Ve Clarke, burada çocuklar var. Open Subtitles و... يا (كلارك), هنالك أطفالٌ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more