Çocukluğumuzdan beri dinletilen bir masal böylece biz dergiler almaya ve kulüplere katılmaya.. | Open Subtitles | مجرد خرافة صدقناها منذ الطفولة و لذلك نشترى المجلات و نشترك فى الأندية |
Biz ta Çocukluğumuzdan beri ortaktık. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ الطفولة لقد كنا معا دائما |
Ayrıca Amber'ın babası Çocukluğumuzdan beri açığımızı arıyor. | Open Subtitles | بجانب أن والد , أمبر يريد الأيقاع بنا منذ كنا صغارا. |
Çocukluğumuzdan beri, hep yutabileceğinden fazlasını ısırıyorsun. | Open Subtitles | منذ كنا أطفال , كنت دائماً تقضم أكثر مما تستطيع مضغه |
Onu Çocukluğumuzdan beri tanıyoruz, hayatta bırakırsak bizi bağışlar mı sence? | Open Subtitles | لقد عرفناه منذ كنا صغار لو تركناه يعيش هل سيسامحنا؟ |
Maggie, sen Çocukluğumuzdan beri böyleydin ve bence asıl önemlisi bunun farkına varmış olman ve bazen insanları kırdığını anlamış olman. | Open Subtitles | ماغي, نحن على هذه الحال منذ كنا صغاراً وكل ماأفكر فيه هو أنك كنت على علم به... وهذا يؤلم مشاعر الآخرين أحياناً |
Beni iyi bilirsin. Birbirimizi Çocukluğumuzdan beri tanıyoruz. | Open Subtitles | تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة |
Çocukluğumuzdan beri tanışıyoruz. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ الطفولة |
Çocukluğumuzdan beri beynimizin prefrontal korteks bölümünü motor kabiliyetlerimizi ve el-göz koordinasyonumuzu bu iş için geliştirdik. | Open Subtitles | منذ الطفولة و نحن ندرب الفص الجبهي يالدماغ ليؤدي حركات معقدة جداً بالتنسيق بين اليدين و العينين فريدة من نوعها ببراعة إدراكية |
Birbirimizi Çocukluğumuzdan beri tanırız. | Open Subtitles | كنا نعرف بعضنا الآخر منذ الطفولة. |
Biz aslında Çocukluğumuzdan beri birlikte sayılırız. | Open Subtitles | -لقد كنا أصدقاء منذ كنا صغارا فقد نشأنا معا |
Biz aslında Çocukluğumuzdan beri birlikte sayılırız. | Open Subtitles | -لقد كنا أصدقاء منذ كنا صغارا فقد نشأنا معا |
Biz birbirimizi Çocukluğumuzdan beri tanıyoruz. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ كنا أطفال. |
Bizi birbirimize yakınlaştıracak şey olduğunu. Çocukluğumuzdan beri hiç yakın olmadık Cisco. | Open Subtitles | سوف تُقربنا من بعضنا - لم نكن مُقربين منذ كنا صغار - |
Ben ve kardeşim Dasha Çocukluğumuzdan beri oynarız. | Open Subtitles | أنا وأختي داشا كنا نلعب منذ كنا صغاراً |
Baja'yı önerdim çünkü Çocukluğumuzdan beri konuşup duruyoruz. | Open Subtitles | أنا اقترحت أمر باها لأننا كنت نتكلم عنها منذ طفولتنا |
Birden gülmeye başladık ve Çocukluğumuzdan beri görmediğimiz o eski salıncağa doğru koştuk. | Open Subtitles | فجأة بدأنا نضحك وجرينا نحو الأرجوحة القديمة التي لم نرها منذ كنا أطفالا |
Her zaman böyle oldu. Çocukluğumuzdan beri. | Open Subtitles | لقد كنت كذلك دائماً منذ كنا أطفالاً |
Çocukluğumuzdan beri kardeşimin pek fazla arkadaşı olmadı. | Open Subtitles | منذ أن كنا أطفالاً , لم يكن لأخي الكثير من الأصدقاء |
Çocukluğumuzdan beri her şey o ikisinin lehine. | Open Subtitles | دائماً ما كانا متلازمان منذ أن كنا صغاراً |
Çocukluğumuzdan beri neyi sevdiysem elimden almaya çalıştın. Ama eski kocamı elimden alamayacaksın. | Open Subtitles | منذ أن كنا أطفال وكل شيء أحبه تأخذيه ولكنكِ لن تأخذي زوجي السابق |
Çocukluğumuzdan beri kan kardeşi gibiyiz, şimdi neden böyle götlük ediyorsun? | Open Subtitles | نحن كالإخوة منذ أن كنا صغار وأنت تفعل هذا؟ |
Birbirimizi Çocukluğumuzdan beri tanıyoruz. | Open Subtitles | عرفنا بعضنا منذ أن كنا صغارا |
Çocukluğumuzdan beri yaptığımız birşeyler. | Open Subtitles | إنه كان شيئا ً نفعله منذ الطفوله |
Çocukluğumuzdan beri o kitabı okumadım. | Open Subtitles | انا لم اقرأ الكتاب منذ كنا اطفالاً |