"çok şey öğretti" - Translation from Turkish to Arabic

    • علمتني الكثير
        
    • علمنى الكثير
        
    • علمني الكثير
        
    Kutsal ruhun bana çok şey öğretti... Open Subtitles الروح المقدسة المرسولة منك علمتني الكثير
    Caz'da doktora yaptığımı sanıyordum bir de bana çok şey öğretti. Open Subtitles كنت اعتقد انني خبير بالجاز لكن لا لقد علمتني الكثير
    "Rare Earth” halk hakkında bana çok şey öğretti. TED في الواقع، "الكرة الأرضية النادرة" علمتني الكثير عن التواصل مع الجمهور.
    Babam bana çok şey öğretti. Open Subtitles وأبى علمنى الكثير
    Ama bu bana o kadar çok şey öğretti ki iş yerinde tamamen kendiniz olmanın önemi hakkında. TED لكن كل هذا علمني الكثير عن أهمية إحضار نفسك بكاملها إلى العمل.
    Bana çok şey öğretti. Open Subtitles لقد علمتني الكثير
    Bana çok şey öğretti. Open Subtitles لقد علمتني الكثير
    Bu mektup bana çok şey öğretti. Open Subtitles هذه الرسالة علمتني الكثير
    Sakatlığım bana çok şey öğretti. Open Subtitles بلدي إصابات علمتني الكثير.
    Bana, kendimle alakalı çok şey öğretti. Open Subtitles لقد علمتني الكثير بشأن ذاتي
    Karl Marx'ın, Lenin'in felsefeleri hakkında, çok şey öğretti. Open Subtitles علمتني الكثير حول (كارل ماركس)، (لينين) والفلسفة.
    - Bana çok şey öğretti. Open Subtitles -لقد علمتني الكثير
    - Bana pek çok şey öğretti. - Buna sevindim. Open Subtitles لقد علمتني الكثير - أحسنت -
    Babam bana çok şey öğretti. Open Subtitles وأبى علمنى الكثير
    Bana bir çok şey öğretti. Open Subtitles لقد علمنى الكثير
    Evet, başka biriyle birlikte oldum ve harikaydı ve bana pek çok şey öğretti. Open Subtitles نعم , نمت مع شخص ما اخر وكان ذلك رائع ولقد علمني الكثير من الاشياء
    Bana sevgi hakkında çok şey öğretti, ve doktorlarım ve ailemle ilişkim benim için çok değerli oldu, ve her zaman öyle olacak." TED لقد علمني الكثير عن الحب، و علاقتي بوالدي و بأطبائي كانت عزيزة للغاية علي، و سوف تكون دوماً كذلك."
    Babam pilottu, profesyonel ya da onun gibi bir şey değildi ama bana çok şey öğretti. Open Subtitles كان أبي طياراً ، لم يكُن مُحترفاً أو أى شيء من ذلك القبيل ... لكنه علمني الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more