"çok duygusal" - Translation from Turkish to Arabic

    • عاطفي جداً
        
    • عاطفي جدا
        
    • عاطفية جداً
        
    • عاطفياً جداً
        
    • عاطفيون جداً
        
    • ميلودرامي
        
    • عاطفي للغاية
        
    • عاطفية جدا
        
    • عاطفية للغاية
        
    Sadece Buckland'da ne zaman bir şeye dokunsam, imge görme riskim var, ve bu benim için Çok duygusal bir şey. Open Subtitles أعني في كل مرة ألمس فيها شيئاً في المؤسسة فإنني أخاطر باتضاح رؤية لي، و هذا عاطفي جداً بالنسبة لي
    Çok duygusal. Bu odada çok anısı var. Open Subtitles انه عاطفي جداً لديه ذكريات عديده بتلك الغرفه
    Bütün ortakların Çok duygusal olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles كلّ شركائك يقولون أنك عاطفي جدا
    Tam olarak hayatımdaki o gerçekten çok ama Çok duygusal dönem hakkında bir şey. Open Subtitles إنه من الواقع وقت عاطفي جدا بحياتي
    Çok ketum olduğumdan değil ya da kendi ayaklarım üzerinde durduğumdan bu Çok duygusal olduğumdan. Open Subtitles الأمر ليس و أنني متحفظة جداً متحررة جداً الأمر هو أنني عاطفية جداً
    Yok, yok, yok. Çok duygusal bir gündü. Open Subtitles لا,لا,لقد كان يوماً عاطفياً جداً فحسب
    Engel olamıyorum. Biliyorsun ejderler Çok duygusal olur. Open Subtitles ليس بيدى حيلة . فانت تعلمين أن التنانين عاطفيون جداً
    Ya aslında Çok duygusal bir adamımdır ben. Vallahi. Open Subtitles إنني رجل عاطفي جداً في الحقيقة فعلاً
    (Tezahürat, alkışlama) EP: Peki, bu çok dokunaklı, Çok duygusal, fakat buraya gelmek kolay olmadı. TED (تصفيق) إ ي بي: حسناً، هذا مؤثر للغاية ، عاطفي جداً ولكنه لم يكن من السهل الوصول إلى هنا
    Çok duygusal bir adam. Open Subtitles إنه رجل عاطفي جداً.
    Çok duygusal birisin, Doktor. Open Subtitles أنتَ عاطفي جداً ايها الدكتور
    Bu, ailemiz için Çok duygusal bir an. Open Subtitles هذا هو عاطفي جدا لحظة لعائلتنا.
    Evet. Çok duygusal. Open Subtitles نعم، هو عاطفي جدا.
    Çok duygusal bir çocuk. Open Subtitles انه رجل عاطفي جدا.
    Çok duygusal konuşuyor olabilirim ama sanırım ağlamaya başlayacağım çünkü ben Iron Maiden dinleyerek büyüdüm. Open Subtitles أنا قد تبدو عاطفية جداً ولكن أعتقد أنه ذاهب إلى البكاء هناك لأن لقد نشأت الاستماع إلى ایرون مایدن.
    Sonra da tabi ki ona çakıyorum. Ve bu en güzel seks oluyor çünkü onun açısından Çok duygusal geçiyor. Open Subtitles وبعد ذلك , طبيعياً نتضاجع وهذه أفضل مضاجعة لانها عاطفية جداً لها
    Çok duygusal bir gün olacak. Open Subtitles سوف يكون يوماً عاطفياً جداً
    Stajyerler. Çok duygusal oluyorlar. Open Subtitles المتدربون , عاطفيون جداً
    Ruslan'a biraz fazla olduğunu söyledim ama Çok duygusal olabiliyor şiddetinden ve şiddetinin saçmalığından bahsetmiyorum. Open Subtitles قلت رسلان كان قليلا بكثير، لكنه يمكن أن يكون تماما ميلودرامي ، ناهيك عن العنف وغير معقول تماما.
    Kafadan... çatlak bir fahişeyi oynuyorum, ama Çok duygusal, süper hassas. Open Subtitles انا الاعب عاهرة لكنه عاطفي للغاية عطاء للغاية
    Kusura bakma Debra ama annem şu anda Çok duygusal bir dönemde. Open Subtitles بعد الحفلة , مفهوم ؟ آسف ديبرا , لكن امي في حالة عاطفية جدا الان
    Oturmamı rica etti. Çok duygusal görünüyordu. Open Subtitles وطلبت مني الجلوس ولقد بدت لي عاطفية للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more