"çok güzel görünüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبدين جميلة جداً
        
    • تبدين جميلة جدا
        
    • أنت تبدين جميلة
        
    • تبدين جميلة للغاية
        
    • أنتِ تبدين جميلة
        
    • أنتِ تبدين رائعة
        
    • أنت تبدو جميلة
        
    • تبدين رائعه
        
    • تبدين فائقة الجمال
        
    • في غاية الجمال
        
    • تَبْدو جميلَ
        
    • تبدو جميل
        
    • تبدو جميلاً
        
    • تبدو جميلة جداً
        
    • تبدين جميلة جدًا
        
    Ben seni görebiliyorum. Kendine bir bak. Çok güzel görünüyorsun Open Subtitles أنا يمكِن أَن أراك إنظري إليك تبدين جميلة جداً
    Her zaman Çok güzel görünüyorsun da. Open Subtitles وأعتقد بأنه يمكنك مساعدتي لأنك دائما تبدين جميلة جداً
    Bu akşamüstü Çok güzel görünüyorsun, bunu biliyor muydun? Open Subtitles انت تبدين جميلة جدا هذه الظهيرة أتعلمين هذا يا نانسى ؟
    Son birşey daha. Evet? Akşam oldu ve sen gözlüksüz Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles شيء أخير , إن الوقت مساء و أنت تبدين جميلة بدون النظارات
    Çok güzel görünüyorsun, hayatım. Gel de ailemize katıl. Open Subtitles .تبدين جميلة للغاية ، يا عزيزتي تعالـيّ وأنضميّ للعائلة
    - Ve sende Çok güzel görünüyorsun, bu dört duvar için fazla güzel. Hadi dışarı gidip kahvaltı edelim. Open Subtitles و أنتِ تبدين جميلة جمالك لا يسع الغرفة
    - Bu gece Çok güzel görünüyorsun. - Teşekkürler. Open Subtitles ـ أنتِ تبدين رائعة الليلة ـ شكراً لك
    Gerçi söylerken Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles بالرغم من أنك تبدين جميلة جداً عندما تقولينه
    İşte. Bugün Çok güzel görünüyorsun Virginia. Open Subtitles أنت تبدين جميلة جداً هذه الليلة يا " فرجينيا"
    Çok güzel görünüyorsun. Evlilik sana yaramış. Open Subtitles تبدين جميلة جداً أقبل الزواج بكِ
    Onlar sana bakıyor çünkü Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles هم يراقبونك، لأنك تبدين جميلة جداً
    Sen de Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles وانظري إلى نفسك, تبدين جميلة جداً
    Sen gerçekten Çok güzel görünüyorsun, Bo.. Ben aslında böyle kabarık, kocaman bir elbise düşünmemiştim.. Open Subtitles تبدين جميلة جدا بو انا ابدا لم افكر انني سوف اختار هذا الفستان الواسع والمنتفخ والكبير
    Tam bir inek! Merhaba Michele. Şey, Michele, bugün gerçekten Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles مرحبا يا "ميشيل"، أنت تبدين جميلة جدا اليوم
    Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles تبدين جميلة جدا حبيبتي الصغيرة
    Çok güzel görünüyorsun, Kim. Çiçek gibisin. Open Subtitles أنت تبدين جميلة يا كيم أنت تشبهين الزهرة
    Bugün Çok güzel görünüyorsun. Kazağına bayıldım. Teşekkür ederim. Open Subtitles انت تبدين جميلة للغاية اليوم احببت هذه الكنزة
    Bu arada sabahları Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles أنتِ تبدين جميلة في الصباح وبالمناسبة
    "Çok güzel görünüyorsun" "Et... Open Subtitles أراك حينها عندما نتحدث وتقول " أنتِ تبدين رائعة"
    Uyurken Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles أنت تبدو جميلة جدا عندما تنام.
    Benim işe dönmem lazım. Çok güzel görünüyorsun. Kartım onda. Open Subtitles انت وحدك تماما يجب ان اعود الي العمل تبدين رائعه
    Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles تبدين فائقة الجمال.
    Selam. Yeni pembe elbisenin içinde Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles مرحبًا، تبدين في غاية الجمال وأنت ترتدين هذا الفستان الوردي الجديد
    Hepsi "O kıyafetin içinde Çok güzel görünüyorsun." "Bu ışık altında Çok güzel görünüyorsun." Open Subtitles هو كُلّ، "أنت جميل في ذلك اللباسِ." "تَبْدو جميلَ في هذا الضوءِ."
    - Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles أنت تبدين جميلة أنت تبدو جميل أيضاً
    Şikâyet etmeyi kes, Çok güzel görünüyorsun. Bu, Mel Miller. Open Subtitles توقف عن الشكوى ، تبدو جميلاً هذا هو " ميل ميللر"
    Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles حسناً,أنت تبدو جميلة جداً
    Selam. Çok güzel görünüyorsun. Open Subtitles مرحبًا، تبدين جميلة جدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more