"çok hızlıca" - Translation from Turkish to Arabic

    • بسرعة
        
    Biz gerçekten sizin için çok hızlıca bir fiziksel nesne üretebiliriz. TED في الحقيقة يمكننا ان نصنع لك, و بسرعة, جسم مادي.
    çok hızlıca olumlu bir noktaya değinip bitirmek istiyorum. TED وهنا أود أن أختم بسرعة مع هذه الملحوظة الإيجابية:
    Geri tepki sürelerinin altında içeri girmeliyiz, yani çok hızlıca. Open Subtitles لذا يجب أن نتصرف تجاه رد فعلهم بسرعة فائقة
    Bu konuda ne düşündüğümüzden çok, hızlıca söyleyebileceğiniz bir şey ve söyleyeceğiniz insan da yönlendirilmeyecek ya da bayılmayacak ya da Skymall kataloğunu almayacak, uçakta onların yanında olsanız dahi olmayacak. Open Subtitles انها ليست الطريقة التي نفكر بها في ذلك ولكن انه شيء يمكنك أن تقوله بسرعة والشخص الذي تتحدث معه سوف لا
    Li-Fi veriyi çok hızlıca iletmek için sıradan ticari LED'leri kullanıyor ve bunu kararlı ve güvenli bir biçimde yapıyor. TED يستخدم لاي-فاي مصابيح ليد لنقل البيانات بسرعة رهيبة وايضا باسلوب امن
    Şimdi, çok hızlıca mutluluk hakkında düzgün düşünmememizin bir nedeni de yaşam hakkında düşünürken ve onu yaşarken aynı şeylere dikkat etmememizdir. TED الآن، بسرعة جداً، سبب آخر لعدم مقدرتنا بالتفكير مباشرة حول السعادة هو أننا لا نستحضر نفس الأشياء حينما نفكر بالحياة، ونحن في الواقع نعيشها.
    hayır, sadece, bilirsin... ..bu tür şeyler genelde çok hızlıca gelir ve giderler. Open Subtitles هذه الاشياء عادة تاتي وتروح بسرعة
    Ve insanları çok hızlıca tanımaya başlarsınız. Open Subtitles وأنت تعرف على الناس بسرعة شديدة جدا.
    (Gülüşmeler) Ama sonra, çok hızlıca, bıyık uzatma yeteneğimi hafife almaya başladım ve çok büyük bir hale geldi. TED (ضحك) لكن بعد ذلك بسرعة كبيرة، بسبب أنني قللت من أهمية سرعة نمو شاربي باتت كبيرة جداً
    çok hızlıca konuşuruz, Open Subtitles سنتحدث بسرعة كبيرة،
    çok hızlıca halledelim. Open Subtitles سنفعل ذلك بسرعة.
    Bu onları çok hızlıca indirdi demek. Open Subtitles يعني انهُ قام بأخراجهم بسرعة كبيرة !
    çok hızlıca büyüdü. Open Subtitles لقد كبر بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more