"çok hoştu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان رائعاً
        
    • لطيف للغاية
        
    • كان لطيف
        
    • لقد كان لطفاً منك
        
    • لقد كان من اللطيف
        
    • لطيفاً للغاية
        
    • كان جميلاً جداً
        
    • كان ذلك رائعاً
        
    • كان ذلك لطيفا
        
    • كان لطيفا
        
    • كان من الجيد
        
    • هو كَانَ لطيفَ
        
    • من اللطف
        
    • كان من الجميل
        
    • كان من الرائع
        
    Tamam, neler yapacağımızı daha sonra belirleriz ama bunlar çok hoştu. Open Subtitles حسناً سنتكلم عن التفاصيل لاحقاً لكن ذاك ... ذاك كان رائعاً
    Tamam bu çok hoştu, Ama şunu öğrenmek istiyorum, eğer evlenemezseniz paraya ne olacak? Open Subtitles حسنا , هذا لطيف للغاية , لكن ما أريد أن اعرفه , ماذا سيحصل للنقود إذا لم تتزوج ؟
    Tamam. Orada yaptıkların, çok hoştu, itiraf ediyorum. Open Subtitles حسناً , أعترف بأن مافعلته هناك كان لطيف جداًُ
    Beni araman çok hoştu, Alexis. Open Subtitles لقد كان لطفاً منك أن تتصلي، آليكسيز
    Seninle zaman geçirmek çok hoştu. Open Subtitles لقد كان من اللطيف قضاء الوقت معك
    Şu konuştuğun çocuk çok hoştu. - Detayları anlat, hadi. Open Subtitles (ماكس)، كان الذي تتحدّث معه لطيفاً للغاية.
    Dizlerinin üzerine çöktü ve gerçekten çok hoştu. Open Subtitles لقد كان على ربكبتية , الأمر كان جميلاً جداً.
    Şeyy,bu çok hoştu. İyi bir tören ve çok güzel müzikler. Open Subtitles لقد كان ذلك رائعاً جداً خطبة جيدة و أغاني جميلة
    Tiyatromuza yardımcı olması çok hoştu. Open Subtitles كان ذلك لطيفا منه , لقد ساعدني
    Rothların Aspendeyken onların evinde kalmamıza... izin vermeleri çok hoştu. Open Subtitles كان لطيفا من روتس ان يدعونا نأخذ اماكنهم بينما هم في مدينة آسبن
    Evde tekrar bir kadın gülüşü duymak çok hoştu. Open Subtitles كان من الجيد سماع صوت ضحكة امرأة, في المنزل مرة أخري.
    Söyleme tarzı çok hoştu. Open Subtitles هو كَانَ لطيفَ الطريقَ قالتْها.
    Kardeşmişsiniz gibi yaptığınız da çok hoştu ama. Open Subtitles ديوي : كان رائعاً عندما كنتي تدّعين ذلك عموماً
    Ve seni öptüğümü hatırlıyorum. Gerçekten çok hoştu. Open Subtitles وأتذكر تقبيلك، كان رائعاً للغاية
    çok hoştu. Bu da seni ısırmak istememe neden oldu. Open Subtitles لقد كان رائعاً وجعلني أريد أن أعضك
    Haklısın bu çok hoştu. Open Subtitles أنتِ محقة ذلك تصرف لطيف للغاية
    Bu çok hoştu, Michael. Teşekkürler. Open Subtitles ذلك كان لطيف جدا، مايكل شكرا لكم
    Pete, bugün bana hocalık yapman çok hoştu. Open Subtitles ‏ فرنسية* ‏(بيت) لقد كان لطفاً منك أن تدربني اليوم
    Bak Joy, seninle tanışmak çok hoştu... Open Subtitles انظري (جوي) لقد كان من اللطيف مقابلتكِ ..لكن
    Lily tatlım, yaptığın çok hoştu. Open Subtitles ليلي) , عزيزتي , كان ذلك لطيفاً للغاية)
    çok hoştu, temizdi. Open Subtitles كان جميلاً جداً و نظيفاً جداً
    Suçu üzerine alman çok hoştu. Open Subtitles كان ذلك رائعاً تحملك المسؤولية
    çok hoştu, iyi geldi. Open Subtitles لقد كان ذلك لطيفا, اشعر بتحسن
    Bu çok hoştu. Evimizde yemeklerden önce hiç dua etmeyiz. Open Subtitles ذلك كان لطيفا للغاية نحن لا نصلي قبل الوجبات في منزلنا
    Seninle tanışmak da çok hoştu Jack. Open Subtitles لقد كان من الجيد مقابلتكِ ليزلي
    -Evet, bunu bana vermesi çok hoştu ama bunu tutamam. Open Subtitles نعم، هو كَانَ لطيفَ مِنْها لإعْطاء هذا لي، - لَكنِّي لا أَستطيعُ إبْقائه.
    Herkesin uzun süre kalması çok hoştu. Open Subtitles لقد كان من اللطف من الجميع البقاء كل تلك المدة.
    Seni seviyorum. Hayır, seni değil Andrew. Bence seni çağırması çok hoştu. Open Subtitles أحبك أظن أنه كان من الجميل أنه دعــاك للحفلة
    Seninle konuşmak gerçekten çok hoştu. Open Subtitles اسمعى كان من الرائع التحدث اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more