"çok ihtiyacın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحتاج إليها بشدة
        
    • تحتاجينه بشدة
        
    • أنك تحتاجه
        
    • أمسّ الحاجة
        
    • بأمس
        
    • تحتاجينه أكثر
        
    En çok ihtiyacın olduğu anda bu niteliğini kaybetme. Open Subtitles لا تفقد تلك الصفة عندما تحتاج إليها بشدة
    En çok ihtiyacın olduğu anda bu niteliğini kaybetme. Open Subtitles لا تفقد تلك الصفة عندما تحتاج إليها بشدة
    Hırsızlık yapmanı gerektirecek kadar çok ihtiyacın olan şey ne olabilir ki? Open Subtitles ما الذي كنتِ تحتاجينه بشدة لكي تسرقيه؟
    Bana nasıl bir etkisi olur biliyor musun? Hırsızlık yapmanı gerektirecek kadar çok ihtiyacın olan şey ne olabilir ki? Open Subtitles ما الذي كنتِ تحتاجينه بشدة لكي تسرقيه؟
    Senin yapmadığın bir işten yaklaşık 583 milyon dolar kazandım ve ikimiz de biliyoruz ki senin o işe çok ihtiyacın var. Open Subtitles 583مليون دولار من مشروع لا تملكه و كلانا يعرف أنك تحتاجه و لهذا إتصلت بي أنت
    Yaptığı şeyi kendi postunu kurtarmak için yaptı. D'Hara tahtını reddedecek kadar salaksan bana daha da çok ihtiyacın var demektir. Open Subtitles لو كنت أحمق بما يكفى للتخلى عن العرش الدهارى فأنت فى أمسّ الحاجة إليّ.
    Bana... bana en çok ihtiyacın olduğu anda seni korumak için orada olamadığıma üzgünüm. Open Subtitles أنا أسفة جدا لأنني لم أكن متواجدة لحمايتك عندما كنت بأمس الحاجة إلي
    Çünkü şu anda her şeyden çok ihtiyacın olan şeye sahibim. Open Subtitles لأنّ لديّ الشيء الوحيد الذي تحتاجينه أكثر مِنْ أيّ شيء...
    Bak. Ben düşündüm ki belki... Benden daha çok ihtiyacın vardır dedim. Open Subtitles حسناً ,لقد إعتقدت أنك تحتاجه أكثر منى
    Bence buna benden çok ihtiyacın var. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاجه أكثر مني
    Ve yardıma ihtiyacın olmadığını düşünmen de yardıma daha da çok ihtiyacın olduğunu gösteriyor. Open Subtitles وكونكِ تظنّي أنّكِ لا تحتاجي مساعدة يعني أنّكِ في أمسّ الحاجة إليها
    Hiçbir telefon çağrısını açma. En çok ihtiyacın olduğu zaman birine ulaşmaya, ulaşamayacaksın bir insan evladına. Open Subtitles "إيّاك وإجراء مكالمة هاتفيّة، فعند أمسّ الحاجة ستعجز عن إجراء واحدة"
    Uzun bir süreç var, sonra yok ve dışarıdaki asistanın yüzünden anladığım kadarıyla bana çok ihtiyacın var. Open Subtitles ووفق نظرات المساعد الذي بالخارج، فإنّك بأمس الحاجة لعودتي.
    Ona daha çok ihtiyacın olduğunda geldi işte. Open Subtitles لقد جاءت لك حين كنت بأمس الحاجة إليها
    Benden daha çok ihtiyacın vardır. Open Subtitles صدّقيني, تحتاجينه أكثر مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more