"çok kötü olmuş" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا فظيع
        
    • سيء للغاية
        
    • هذا سيء جدا
        
    • هذا فضيع
        
    • كم هذا قاسى
        
    Of, Çok kötü olmuş. Adamı severdim. Open Subtitles يا إلهي هذا فظيع فقد أُعجبت به حقاً
    - Çok kötü olmuş. İyi misiniz? Open Subtitles هذا فظيع أأنتما بخير، يا رفاق؟
    Kendimi çok kötü hissediyorum. Çok kötü olmuş. Open Subtitles أشعر بالسوء، هذا فظيع
    Çok kötü olmuş ama sanıyorum bir altın madeni sahibi olmak suçluluk duygusunu hafifletecektir. Open Subtitles حسناً، هذا شيء سيء للغاية ولكن أتصوّر أنّ إمتلاك منجم ذهب سيخفف الشعور بالذنب
    Tüm bunlardan izlerini silmeyi düşünmemen Çok kötü olmuş. Open Subtitles كلهم ضربوا من قبل بنفس الحريق المتعمد . سيء للغاية, لم تعتقدي أننا سنلاحظ مطبوعاتك الخاصة بكل ذلك
    Çok kötü olmuş. Ama bir partideyiz, içki iç. Open Subtitles هذا سيء جدا لك لكن عليك احتساء الشراب انها حفلة
    - Çok kötü olmuş. Open Subtitles هذا فضيع.
    -Sizin için Çok kötü olmuş. Open Subtitles كم هذا قاسى عليكِ آجل , لقد كان كذلك
    Çok kötü olmuş ya. Open Subtitles يا إلهي هذا فظيع .هل
    Çok kötü olmuş ya. Open Subtitles . ياإلهي، هذا فظيع
    - Gitarımı bile almışlar. - James, Çok kötü olmuş. Open Subtitles ـ إنهم أخذو غيتاري حتى ـ (جيمس)، هذا فظيع
    Büyük acı kaynağı o. Çok kötü olmuş. Open Subtitles .هذا ألم كبير .هذا فظيع
    Çok kötü olmuş. Zavallı Bayan Patmore. Open Subtitles كم هذا فظيع سيدة (باتمور) المسكينة
    Çok kötü olmuş. Open Subtitles -اصمت لا، هذا فظيع
    Biliyorum, Çok kötü olmuş. Open Subtitles أعرف هذا فظيع
    Sana ne saldırdı anlamadın ama, işini bitirmemesi Çok kötü olmuş. Open Subtitles لا أعرف ما الذي قام بمهاجمتك لكنه سيء للغاية أنه لم ينهي مهمته
    Çok kötü olmuş. Open Subtitles هذا أمر سيء للغاية
    - Çok kötü olmuş. Open Subtitles هذا سيء للغاية.
    Çok kötü olmuş. Open Subtitles أوه, ياعزيزتي هذا سيء جدا ً...
    Çok kötü olmuş. Open Subtitles اه هذا سيء جدا
    Çok kötü olmuş bu. Open Subtitles هذا فضيع
    - Sizin için Çok kötü olmuş. Open Subtitles كم هذا قاسى عليكِ آجل , لقد كان كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more