"çok kolaydır" - Translation from Turkish to Arabic

    • من السهل
        
    • السهل جداً
        
    • سهل جدا
        
    • سهل جداً
        
    • السهل أن
        
    • السهل جدا
        
    • السهل جدًا
        
    Çocukların çelişkileri hissetmesi çok kolaydır... ve bu ebeveynlerinden şüphe duymalarına neden olur. Open Subtitles من السهل على الأطفال أن يشعروا بالتناقض و هذا يشجعهم على مراجعة الآباء
    felakete götüren çöküş Riski artırarak performansı artırmak çok kolaydır. Open Subtitles أنه من السهل جدا تحسين الأداء باتخاذ خطوات أكثر خطورة
    Sevgi ile nefret birbirine o kadar benzer ki karıştırmak çok kolaydır. Open Subtitles الحب والكراهية ، قريبان جداً من السهل أن تخطئ مرة على الآخر
    Bu sebeple, insanlar veya makineler için metalleri birbirlerinden ve diğer maddelerden ayırmak çok kolaydır. TED ولذلك كان من السهل جداً للإنسان أو الآلات أن يقوموا بفصل هذه المعادن عن بعضها البعض وعن المواد الأخرى
    Ama görüyorsunuz, bir şehir yeni yaratıldığında bu tür bir altyapıyı dahil etmek çok kolaydır. TED لكن كما ترون، حين تكون المدينة في طور البناء، يكون من السهل جداً دمج، هذا النوع من البنيات التحتية.
    Uluslar arası yardım sinyali basittir, yapması da çok kolaydır Open Subtitles إشارة المحنه الدوليه تعتبر بسيطه سهل جدا تأديتها... على هذا النحو
    Hayat ele geçirmek çok kolaydır ama seni bir yere götürmez, hiçbir işe yaramaz. Open Subtitles أخذ الأرواح سهل جداً لكنه لا يفضي إلى أي مكان، لا يفعل شيئاً
    Kişisel deneyimlerimizden biliyoruz ki bazen yürüyüp gitmek çok kolaydır, ve bazen savaşmanız gerekebilir. TED نعلم من خلال خبراتنا الشخصية انه من السهل احيانا ان تنصرف, واحيانا تحتاج للقتال
    Onları görmezden gelmek çok kolaydır ve hatta devletin onları gizli tutmak için verdiği büyük uğraşlar daha da kolaydır. TED يعتبر من السهل تجاهلهم ويكون ذلك أسهل عندما تقوم الحكومة ببذل جهد لإخفائهم ومحو وجودهم.
    Bu politik ve küresel ekonomide devleti değiştirme söz konusu olduğunda pes etmeyi seçmek çok kolaydır. TED إن من السهل في هذه السياسة والاقتصاد العالمي أن ترغب في الاستسلام عندما تفكر في إصلاح الحكومة.
    Silah satıcıları için, her ikisini de taklit etmek çok kolaydır. Open Subtitles أنه من السهل جداً على تجار السلاح أن يزورو الأثنين
    Korkma. Vermek çok kolaydır Open Subtitles لا تكن خائفاً, من السهل جداً أن تُعطي
    Çıplak elle adam öldürmek çok kolaydır. Open Subtitles ان تقتل رجل بيديك الخاليتين سهل جدا
    Küçük bir kızın duygularını manipüle etmek çok kolaydır. Open Subtitles ذلك سهل جدا ان تتلاعب بعواطف فتاة صغيرة
    Aslında belki de çok kolaydır. Open Subtitles لعل الأمر سهل جدا
    * Almak çok kolaydır ama doğrusu budur aslında * Open Subtitles * الأخد سهل جداً * * لكن تلك هي الطريقة *
    Buraya tıkıldığınızda unutulmuş olduğunuzu hissetmek çok kolaydır. Open Subtitles عندما يتم إغلاقك هنا من السهل أن تشعر بالنسيان
    Evet, ama bu testleri atlatmak çok kolaydır. Open Subtitles أجـل، لكنّه من السهل جدًا خداع تلك الإختبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more