"çok komik" - Translation from Turkish to Arabic

    • مضحك جداً
        
    • هذا مضحك
        
    • مضحك جدا
        
    • مضحك للغاية
        
    • هذا طريف
        
    • مضحكة جداً
        
    • ذلك مضحكُ
        
    • هذا مُضحك
        
    • أمر مضحك
        
    • مضحكة للغاية
        
    • من المضحك
        
    • ظريف جداً
        
    • مضحكا
        
    • مضحكُ جداً
        
    • مُضحك جداً
        
    Çok komik. Bunu daha önce de konuşmuştuk, değil mi? Open Subtitles مضحك جداً لَكنَّنا تَكلّمنَا حول هذا قبل ذلك، أليس كذلك؟
    - "Hadi, beni ışınla, Scotty." - Çok komik, Senator. Open Subtitles ـ أرسلني عبر الزمن ـ هذا مضحك جداً يا سيناتــــور
    Bu Çok komik. Ben hep sizin gibi olmak isterdim. Open Subtitles هذا مضحك لقد أردتُ دائماً ان أكون مثلكم يا رفاق
    Harika bir rol. Yardımcı rol ama Çok komik bir karakter. Open Subtitles إنه مثل هذا الجزء العظيم من الإسناد لكنّها شخص مضحك جدا
    Çok komik. Öldürülebilirdin. Sana bunu yapanları yakaladılar. Open Subtitles هذا مضحك للغاية, كدت أن تلاقي حتفك, قبضوا على الفاعلين
    Bazı insanlar onu anlamıyorlar ama bence gerçekten Çok komik biri. Open Subtitles بعض الناس لا يفهمون ما يعنيه. لكنني أعتقد أنه مضحك جداً.
    Çok komik! 3 gündür sana en sevdiğin yemekleri yapıyorum. Open Subtitles مضحك جداً إنني أطهو لك أكلتك المفضلة منذ ثلاثة أيام
    O helikopter ile gelecekken, sizin onu Key West'te beklemeniz Çok komik. Open Subtitles ذلك مضحك جداً أن تنتظر في كيويست لأجلها حتى تصل على المروحية.
    Bir şey diyeyim mi? Bu Çok komik, insanlar arkandan gülüyorlar. Open Subtitles الأمر مضحك جداً حتى أن الناس يضحكون عليك بدون أن تعلمي
    Çok komik, hayır. Babamın işi yüzünden sık sık taşınıyoruz. Open Subtitles هذا مضحك لا إن عمل والدي يتطلب منه الإنتقال كثيراً
    Çok komik, ben de bunun bir çeşit kod anlamına geldiğini sanmıştım. Open Subtitles هذا مضحك جدآ , لطالما أعتقدت أن فريق المكافحة يعتبر فريق محترم
    Bundan yüz yıl önce mayo giymek Çok komik olurdu. Open Subtitles بدلات السباحة بدا مضحك جدا قبل مائة سنة.
    Ve biletler için teşekkürler. Çok komik birisin. Open Subtitles وايضا شكرا على التذاكر المجانيه انت مضحك جدا
    Oh, Trish. bu Çok komik, yani daha mutlu olamazdım.. Open Subtitles أوه تريش ، هذا مضحك جدا بينما أنا لا أتخيل كوني أكثر سعادة
    Çok komik. Open Subtitles مضحك للغاية ، يجب أن تقوم بالتمثيل بالشارع
    - Patlattın. Çok komik. Kullanmak için komik kelimeler seçiyorsun. Open Subtitles أنتِ انفجرتِ، هذا طريف يا له من اختيار طريف للكلمات
    Çok komik bir öykü olmalı çünkü gülüşleriniz ne kadar eğlendiğinizi gösteriyor. Open Subtitles أنها كانت نكتة مضحكة جداً لأن طريقة ضحككم تظهر كم استمتعتم بها
    Gerçekten Çok komik efendim. Çok iyi fıkra anlatıyorsunuz. Open Subtitles ذلك مضحكُ فعلاً، سيدي أنت تلقي النكات بشكل رائع، سيَدي المفوّض
    Aslında Çok komik ve doğru da. Open Subtitles لا, بالحقيقه هذا مُضحك مسلي جداً, و صادق
    Çok komik diğerlerinin yanında tek önemi olan şey bu. Open Subtitles .أمر مضحك ..لم أرَ أى شىء يهم ثم اتضح العكس..
    Aslında Çok komik bir hikaye. Bayılacaksın. Open Subtitles في الواقع ، إنها قصة مضحكة للغاية سوف تحبها
    Bazı şeylerin zaman geçtikçe karıştırılması ve abartılması Çok komik. Open Subtitles من المضحك كيف للأشياء أن تُحرّف وتتضخم مع مرور الزمن
    Çok komik. Şimdi gidip bunu herkese yetiştirirsin, değil mi? Open Subtitles ظريف جداً ، و الآن أفترض أنك ستنشرين هذا للجميع
    - Çok komik bir şey yapmışsın gibi davranıyorum. Şimdi de sen bana gül. Open Subtitles أتظاهر بأنك قلت شيىا مضحكا الآن أنت اضحكي علي، هيا
    Bu Çok komik. Open Subtitles ذلك مضحكُ جداً.
    Tamam, Çok komik. Open Subtitles -أطلقوا عليّ النار" " -حسناً ، مُضحك جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more