| Çok komik. Bunu daha önce de konuşmuştuk, değil mi? | Open Subtitles | مضحك جداً لَكنَّنا تَكلّمنَا حول هذا قبل ذلك، أليس كذلك؟ |
| - "Hadi, beni ışınla, Scotty." - Çok komik, Senator. | Open Subtitles | ـ أرسلني عبر الزمن ـ هذا مضحك جداً يا سيناتــــور |
| Bu Çok komik. Ben hep sizin gibi olmak isterdim. | Open Subtitles | هذا مضحك لقد أردتُ دائماً ان أكون مثلكم يا رفاق |
| Harika bir rol. Yardımcı rol ama Çok komik bir karakter. | Open Subtitles | إنه مثل هذا الجزء العظيم من الإسناد لكنّها شخص مضحك جدا |
| Çok komik. Öldürülebilirdin. Sana bunu yapanları yakaladılar. | Open Subtitles | هذا مضحك للغاية, كدت أن تلاقي حتفك, قبضوا على الفاعلين |
| Bazı insanlar onu anlamıyorlar ama bence gerçekten Çok komik biri. | Open Subtitles | بعض الناس لا يفهمون ما يعنيه. لكنني أعتقد أنه مضحك جداً. |
| Çok komik! 3 gündür sana en sevdiğin yemekleri yapıyorum. | Open Subtitles | مضحك جداً إنني أطهو لك أكلتك المفضلة منذ ثلاثة أيام |
| O helikopter ile gelecekken, sizin onu Key West'te beklemeniz Çok komik. | Open Subtitles | ذلك مضحك جداً أن تنتظر في كيويست لأجلها حتى تصل على المروحية. |
| Bir şey diyeyim mi? Bu Çok komik, insanlar arkandan gülüyorlar. | Open Subtitles | الأمر مضحك جداً حتى أن الناس يضحكون عليك بدون أن تعلمي |
| Çok komik, hayır. Babamın işi yüzünden sık sık taşınıyoruz. | Open Subtitles | هذا مضحك لا إن عمل والدي يتطلب منه الإنتقال كثيراً |
| Çok komik, ben de bunun bir çeşit kod anlamına geldiğini sanmıştım. | Open Subtitles | هذا مضحك جدآ , لطالما أعتقدت أن فريق المكافحة يعتبر فريق محترم |
| Bundan yüz yıl önce mayo giymek Çok komik olurdu. | Open Subtitles | بدلات السباحة بدا مضحك جدا قبل مائة سنة. |
| Ve biletler için teşekkürler. Çok komik birisin. | Open Subtitles | وايضا شكرا على التذاكر المجانيه انت مضحك جدا |
| Oh, Trish. bu Çok komik, yani daha mutlu olamazdım.. | Open Subtitles | أوه تريش ، هذا مضحك جدا بينما أنا لا أتخيل كوني أكثر سعادة |
| Çok komik. | Open Subtitles | مضحك للغاية ، يجب أن تقوم بالتمثيل بالشارع |
| - Patlattın. Çok komik. Kullanmak için komik kelimeler seçiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ انفجرتِ، هذا طريف يا له من اختيار طريف للكلمات |
| Çok komik bir öykü olmalı çünkü gülüşleriniz ne kadar eğlendiğinizi gösteriyor. | Open Subtitles | أنها كانت نكتة مضحكة جداً لأن طريقة ضحككم تظهر كم استمتعتم بها |
| Gerçekten Çok komik efendim. Çok iyi fıkra anlatıyorsunuz. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ فعلاً، سيدي أنت تلقي النكات بشكل رائع، سيَدي المفوّض |
| Aslında Çok komik ve doğru da. | Open Subtitles | لا, بالحقيقه هذا مُضحك مسلي جداً, و صادق |
| Çok komik diğerlerinin yanında tek önemi olan şey bu. | Open Subtitles | .أمر مضحك ..لم أرَ أى شىء يهم ثم اتضح العكس.. |
| Aslında Çok komik bir hikaye. Bayılacaksın. | Open Subtitles | في الواقع ، إنها قصة مضحكة للغاية سوف تحبها |
| Bazı şeylerin zaman geçtikçe karıştırılması ve abartılması Çok komik. | Open Subtitles | من المضحك كيف للأشياء أن تُحرّف وتتضخم مع مرور الزمن |
| Çok komik. Şimdi gidip bunu herkese yetiştirirsin, değil mi? | Open Subtitles | ظريف جداً ، و الآن أفترض أنك ستنشرين هذا للجميع |
| - Çok komik bir şey yapmışsın gibi davranıyorum. Şimdi de sen bana gül. | Open Subtitles | أتظاهر بأنك قلت شيىا مضحكا الآن أنت اضحكي علي، هيا |
| Bu Çok komik. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ جداً. |
| Tamam, Çok komik. | Open Subtitles | -أطلقوا عليّ النار" " -حسناً ، مُضحك جداً |