"çok korkmuştum" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت خائفة جداً
        
    • كنت خائفة جدا
        
    • كنتُ خائفة
        
    • كنت خائف
        
    • كنتُ خائفاً
        
    • لقد كنت خائفة
        
    • لقد كنت مرعوبة
        
    • كنت خائفا جدا
        
    • كنت خائفاً جداً
        
    • كنت خائفة من
        
    • كنت مذعورة
        
    • لقد كن خائفة للغاية
        
    • وكنت خائفة
        
    • لقد خفت
        
    • لقد كُنت خائفة
        
    Çok korkmuştum. Kıpırdamadım. Ses çıkarmazsam bir şey olmayacağını düşündüm. Open Subtitles كنت خائفة جداً ولم أتحرك اعتقدت أن الأمور ستكون بخير
    Hayal meyal hatırlıyorum silahı ben almıştım Çok korkmuştum,tek düşündüğüm onu hemen öldürmek olmuştu Open Subtitles ثم تستطيعون أن تتخيلو, لقد وضع المسدس علي كنت خائفة جداً إعتقدت أنني سأموت قريباً
    İlk gece Çok korkmuştum ve yalnız hissetmiştim ayrıca yatak da çok setti. Open Subtitles تلك الليلة الأولى كنت خائفة جدا و اشعر بالوحده و كان السرير قاسى
    Aylardır beni takip ediyordu ama millete söylemekten Çok korkmuştum açıkçası. Open Subtitles لقد كان يُطاردني منذ أشهر، لكنني كنتُ خائفة جداً لإخبار أحد
    Yukarıda ne olduğunu bilmiyorum... ama Çok korkmuştum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث فى الأعلى لكنى كنت خائف جداً
    Polis, evi aramaya geldiğinde Çok korkmuştum. Onu bulacaklarından emindim. Open Subtitles كنتُ خائفاً جداً عندما أتت الشرطة لتفتيش المنزل كنتُ على يقين أنّهم سيجدونها
    O gün Çok korkmuştum, unutamayacağım bir gün. TED لقد كنت خائفة جدا ذلك اليوم، يوم لن أنساه ما حييت.
    O akşam Çok korkmuştum. Open Subtitles لقد كنت خائفة جداً فى ذلك اليوم عندما هاجمنى ذلك الرجل عند غرفة الهاتف
    Sana aylar önce söylemeliydim ama Çok korkmuştum. Open Subtitles وجب أن أخبرك منذ أشهر لكن كنت خائفة جداً
    Çok korkmuştum, arkadaşlar. Gerçekten korkmuştum. Open Subtitles كنت خائفة جداً , يا رفاق كنت خائفة جداً جداً
    Ben Çok korkmuştum, ve sen de elimi tutup her şeyin yoluna gireceğini söylemiştin. Open Subtitles كنت خائفة جدا ، وأنت مسكت يدي وقلت إن كل شيء سيكون على ما يرام
    Ama Çok korkmuştum, donup kaldım. Open Subtitles لكنى كنت خائفة جدا فلم أستطع الحركة
    Nerede olduğunu bilmiyorken gerçekten Çok korkmuştum. Open Subtitles عندما لم أكن أعرف مكانها، كنتُ خائفة حقاً
    Hayaletlerden Çok korkmuştum ama anneciğim ağlamamamı söyledi. Open Subtitles لقد كنتُ خائفة من الأشباح، ولكن مامي أخبرتني الأ أبكي
    Yalan söyledim. Özür dilerim. Çok korkmuştum. Open Subtitles لقد كذبت ,أنا أسف , كنت خائف لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Ama orada çok heyecanlanmıştım. Çok korkmuştum, kaçmak istedim. Open Subtitles كنتُ متحمّساً جداً، وكذلك كنتُ خائفاً ووددتُ الهرب.
    Çok korkmuştum. Kararlarımı başkalarının vermesine izin verdim. Open Subtitles لقد كنت خائفة للغاية لقد سمحت لآخرين باتخاذ قرارى
    Başlangıçta Çok korkmuştum ama sonra her şey yerine oturmaya başladı. Open Subtitles لقد كنت مرعوبة فى البداية وبعد ذلك احسست انى بخير
    Seninle bir daha bunları yaşayamayacağım diye Çok korkmuştum. Open Subtitles كنت خائفا جدا من أنه لن يمكنني أبدا الإحساس هكذا معك مجددا
    Çok korkmuştum, ama asla seni incitmek istemedim. Open Subtitles كنت خائفاً جداً ، ولكن لم أقصد أبداً إيذاءكِ
    - Ben de hukuk fakültesini bırakıp ayakkabı satıcısı olurum diye Çok korkmuştum. Open Subtitles وانا كنت خائفة من ان اخرج من مدرسة المحاماة وابقى على بيع الأحذية
    Sutton bizimle yaşamak için geldiği gece hayatımın en mutlu zamanıydı, ama Çok korkmuştum. Open Subtitles الليلة التي أتت " ساتن " لتعيش معنا كانت الأسعد في حياتي , لكنني كنت مذعورة
    Çok korkmuştum ama iyi gitti galiba, öyle değil mi? Open Subtitles لقد كن خائفة للغاية لكني أعتقد أن الأمر سار على ما يرام، أليس كذلك؟
    Her zaman olmak istediğim kişi buydu ve sana söylemeye Çok korkmuştum çünkü beni seveceğini düşünmemiştim. Open Subtitles هذه هي التي اردت دائما ان اكونه وكنت خائفة جدا أن اخبرك بذلك لأنني لم اكن اظن بانك سوف تحبني
    O kadar Çok korkmuştum ki! Open Subtitles ماذا اذا كان يجمل سلاحاً والرجل كان لقد خفت
    Çok korkmuştum. Open Subtitles لقد كُنت خائفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more