"çok kuru" - Translation from Turkish to Arabic

    • جافُ جداً
        
    • جافة جداً
        
    • جاف جدا
        
    • جافة جدا
        
    Ve Red'in annesi hep rostoyu çok kuru yaptığımı söylerdi ama o ne bilir ki, şimdi cehennemde! Open Subtitles وأمّ الحمراء كَانتْ دائماً أخبرْني محمري القدري جافُ جداً... ... لكنالذيتَعْرفُ هي في الجحيم الآن...
    Gömleğin çok kuru. Open Subtitles قميصكَ جافُ جداً.
    Çok ilginç. Dilin çok kuru. Open Subtitles هذا مشوق لسانكَ جافُ جداً
    Bu arayışla aslında Dünya'da yaşamı mümkün kılan kuruluk sınırını bulmaya çalışıyorduk; hiçbir şeyin yaşayamayacağı çok kuru bir yeri. TED في هذا البحث، كنا نحاول معرفة حد الجفاف للحياة على الأرض، منطقة جافة جداً حيث لا يمكن لأي شيء أن يعيش.
    Evet. sen sevmezsin, çok kuru. atalım gitsin. Open Subtitles أجل, لن تعجبك, انها جافة جداً سوف نرميها
    Kahretsin, yüzüm çok kuru. Buralarda nemlendirici var mı? Open Subtitles اللعنة، وجهي جاف جدا هل لديك أي مرطب هنا؟
    Kaynanamın 15 kez yaptıkların çok kuru oluyor kafa şişirmesini dinlerim. Open Subtitles في حين أن والدتي تشكو وكان ملء بلدي جافة جدا.
    Saksının birini buraya koyun. Şu çiçekler çok kuru. Open Subtitles ضع واحداً من آواني الزهور هنا ، إنها جافة جداً
    "Eyalet yönetimleriyle görüş alış verişi" çok kuru bir ifade. "Yakın çalışma" de. Open Subtitles التشاور مع حكومات الولايات عبارة جافة جداً, ضع عبارة العمل عن كثب
    - Bu çok kuru. Yangına neden olacak Open Subtitles إنها جافة جداً وقد تتسبب في حريق
    Burası çok kuru, tahminen ölüm zamanı, birkaç ay önceymiş. Open Subtitles إن البيئة هنا جافة جداً... لذا أنا أخمن موعد الوفاة قبل عدة أشهر
    Fakat ben yulafımı çok kuru veya çok sulu sevmem. Open Subtitles ولكني لا أحب العجين جاف جدا ولا رطب جدا
    Çok bol çünkü çok kuru bırakmışsınız. Open Subtitles هي مرتخية لأنك جعلتها جافة جدا
    yazları , burası gerçekten çok kuru oluyor Open Subtitles .فيالصيف. إن الأرض جافة جدا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more