"çok mutluydu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت سعيدة جداً
        
    • كان سعيدا
        
    • أسعد من هذا
        
    • هي كَانتْ سعيدةَ
        
    • كان سعيداً جداً
        
    • كانت سعيدة جدا
        
    • كانت سعيدة للغاية
        
    • كانت سعيده
        
    • لقد كان سعيد
        
    • لقد كانت سعيدة
        
    • بغاية السعادة
        
    • سعيدة جدا جدا
        
    O küçük kız, onu geri aldığı için çok mutluydu. Open Subtitles أوه، تلكالفتاةالصغيرة، لقد كانت سعيدة جداً لإستعادتها
    Bay Isobe çok mutluydu ve o zamandan beri tasarım işlerini bana veriyor. Open Subtitles السيد يزوب كان سعيدا جدا و اعطاني وظيفة مصممة ملابس غير متفرغة
    Gerçek aşkı bulduğunu söylüyordu ve çok mutluydu. Open Subtitles بأنّه كان حبّا حقيقيا ولم تكن أسعد من هذا
    Öyle yapmak zorundaydım çünkü çok mutluydu. Open Subtitles حَسناً، أنا كان لا بُدَّ أنْ ' يُسبّبُ هي كَانتْ سعيدةَ جداً.
    Orada bir hayat kurduğun için baban çok mutluydu. Open Subtitles والدك كان سعيداً جداً بأنك أستقرت هناك
    Oh, çok mutluydu. Henüz benimle tanışmamıştı. Open Subtitles أوه، كانت سعيدة جدا لأنها لم تقابلني بعد
    Kendisiyle birlikte kaçırılan yeğenlerinden birinin nihayet, Suriye'deki IŞİD'in elinden kurtulduğunu ve Irak'a döndüğünü haber verdiği için çok mutluydu. TED كانت سعيدة للغاية عندما قالت لي أن واحدة من بنات أخيها اللواتي اختطفن معها أُطلق سراحها أخيرًا خارج أيدي داعش في سوريا وعادت إلى العراق.
    çok mutluydu. Çok mutlu olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد كانت سعيده أعلم أنها كانت سعيده
    çok mutluydu. Open Subtitles لقد كان سعيد جدا.
    Dün gece gördüm onu. çok mutluydu. Open Subtitles رأيتها ليلة أمس وبدت بغاية السعادة
    Ve o güzel bir evde yaşamaya gitti... ve herkes onu sevdi, ve o çok ama çok mutluydu. Open Subtitles وقد ذهبت لتعيش فى بيت جميل وأحبها كل الناس وكانت سعيدة جدا جدا
    Ehliyetini aldığı için çok mutluydu. Open Subtitles كانت سعيدة جداً لحصولها على رخصة قيادتها.
    Nihayet evleneceğim için çok mutluydu. Open Subtitles أقصد , لقد كانت سعيدة جداً لقد كنت سأتزوج أخيراً ولكني سأخبرها
    Seninle dans ederken çok mutluydu. Open Subtitles لقد كانت سعيدة جداً بالرقص معك
    Onu son gördüğümdeki haline oranla, o gün çok mutluydu, Open Subtitles لقد كان سعيدا في ذلك اليوم بالمقارنة مع أخر مرة رأيته فيها
    Birlikteyken gerçekten de çok mutluydu. Open Subtitles وقال انه كان سعيدا حقا أننا يمكن أن قضاء بعض الوقت معا
    Gerçek aşkı bulduğunu söylüyordu ve çok mutluydu. Open Subtitles بأنّه كان حبّا حقيقيا ولم تكن أسعد من هذا
    Oh, çok mutluydu. Open Subtitles أوه، هي كَانتْ سعيدةَ جداً.
    İnan bana bu akşam çok mutluydu. Open Subtitles ثقي بي , الليلة هو كان سعيداً جداً
    O gün çok mutluydu. Open Subtitles لقد كانت سعيدة جدا فى ذلك اليوم
    Carolanne çok mutluydu. Open Subtitles (كارولينا) كانت سعيدة للغاية
    Mumları gördük ve Lemon da öyle sandı. çok mutluydu ve ben de kendimi kaptırdım. Open Subtitles و ليمون أفترضت و كانت سعيده جداً
    çok mutluydu. Open Subtitles لقد كان سعيد
    Dün gece gördüm onu. çok mutluydu. Open Subtitles رأيتها ليلة أمس وبدت بغاية السعادة
    Ve o güzel bir evde yaşamaya gitti... ve herkes onu sevdi, ve o çok ama çok mutluydu. Open Subtitles وقد ذهبت لتعيش فى بيت جميل وأحبها كل الناس وكانت سعيدة جدا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more