"çok sıcak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجو حار
        
    • حار جداً
        
    • حار جدا
        
    • ساخنة جدا
        
    • ساخنة جداً
        
    • الطقس حار
        
    • حارة جداً
        
    • ساخن جداً
        
    • حارة جدا
        
    • حار للغاية
        
    • المكان حار
        
    • ساخن جدا
        
    • إنه ساخن
        
    • إنها ساخنة
        
    • حارٌ جداً
        
    çok sıcak. Buzlu kahve ister misin? Buzlu kahve yapacağım. Open Subtitles الجو حار أتود قهوة مثلجة سأعد كوباً من القهوة المثلجة
    İpek olanı beğen sen. Deri giymek için çok sıcak hava. Open Subtitles تعلم كيف تحب الحرير عليها الجو حار جداً بالخارج للبس الجلد
    Dünya ile yaklaşık aynı boyutu ve sıcaklığı dört yüz dereceyi aşan yoğun atmosferiyle, sıvı su için çok sıcak. Open Subtitles بنفس حجم الأرض تقريبا و غلافه الجوي الكثيف يشهدُ درجات حرارة تتجاوز ال 400 درجة مئوية حار جداً على الماء.
    Her neyse zaten çok sıcak. Open Subtitles اذن هي لن تتوقف ابدا على اى الحال الجو حار جدا
    Ne çok büyük, ne çok küçük, ne çok sıcak ne de çok soğuk yaşam için tam olması gerektiği gibi. TED ليست كبيرة جدا ولا صغيرة جدا ولا ساخنة جدا ولا باردة جدا ولكنها مناسبة لتواجد حياة عليها.
    çok sıcak, yemek bile pişirebilirsin. Open Subtitles إنها ساخنة جداً. يمكنك أن تبطخ الطعام عليها.
    Bugün çok sıcak... ama burası güzel ve serin. Open Subtitles الجو حار جداً اليوم ولكن المكان هنا جميل ولطيف
    Rus haberlerini sevmiyorum, ayrıca çok sıcak ve... insanlar tatilden önce kendilerini salıveriyorlar. Open Subtitles فأنا لا احب موقف الروس أضف إلى ذلك أن الجو حار والناس يميلون للبيع قبل العطلة
    Onu ortaya çıkarmak istiyoruz ya. Ama tartışmak için çok sıcak. Open Subtitles هذا ما سوف نكتشفه , ألآن الجو حار جداً للمجادلة
    çok sıcak ve inanılmaz ıslak. Mutfakta hayli hamaratsın. Open Subtitles حار جداً ورطب جداً يبدو تعرفين طريقك فى المطبخ جيدا
    Torcillo, hava çok sıcak nehre girip biraz serinle istersen. Open Subtitles Torcillo، والطقس حار جدا. أو صامت أو سوف تتوقف النهر.
    Hava bu tip şeyler için çok sıcak. Open Subtitles اوه , اعطنى استراحة يا رجل الجو حار جدا بالنسبة لهراء الراديو , اتفقنا؟
    Geeta'yla neler oluyor? - O çok sıcak biri! Open Subtitles حدثنى عن جيتا هى فعلا ساخنة جدا نعم ساخنة جدا
    Altımızdaki derinliklerde çok sıcak bir magma tabakası var. Open Subtitles عميقاً تحتنا، هناك كتلة من الصهارة ساخنة جداً.
    Şüpheli aynı zamanda bulunduğu yerin çok sıcak olduğunu söylemişti. Open Subtitles و قال أيضاً أن الطقس حار في المكان الذي هو فيه
    Güneş gibi bir yıldıza daha yakında bulunan gezegenler çok sıcak olacak ve bizim yaşam formumuz asla var olamayacaktır. TED تلك الكواكب التي تكون اقرب كثيراً من نجم مثل الشمس ستكون حارة جداً بالشكل الذي لا توجد معه شكل الحياة التي نعيشها
    Bu çay soğumalı, çok sıcak. Open Subtitles لابد أن أترك هذا الشاي يبرد. إنه ساخن جداً.
    Burası çok sıcak, ve bu acayip klimanı çalıştıramayı bilmiyorum. Open Subtitles انها حارة جدا وجهاز التكييف انا لاعرف كيف يتم تشغيله
    - çok sıcak be. Yürümek istemiyorum. Open Subtitles هذا حار للغاية لا أشعر أنه بإمكاني السير
    Tanrım, burası çok sıcak. Bayılırsa ne yapacağız? Open Subtitles يا إلهي، المكان حار جداً هنا ماذا لو فقد وعيه؟
    Şu an sorun yok tabi ama güneş çıkınca çok çok sıcak olacak Open Subtitles . أجل , حقير معه سلم عندما تشرق الشمس سيكون المكان ساخن جدا
    Dikkat edin bir şeye dokunmayın. çok sıcak ve kendinizi yakabilirsiniz. Open Subtitles احذروا ألا تلمسوا أي شيء إنه ساخن جداً، وقد تحرقون أنفسكم
    Hava çok sıcak. Biraz daha buzlu çay almam lazım. Open Subtitles إن الجو حارٌ جداً ، يجب عليَّ أن أحضر المزيد من الشاي المثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more