"çok su" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير من الماء
        
    • الكثير من المياه
        
    • ماء كثير
        
    • أحضروا المزيد
        
    • أكثر من المياه
        
    • الماء الكثير
        
    Ben çok su içerim. Senin deyiminle bana sudan adam diyebilirsin. Open Subtitles وانا أشرب الكثير من الماء انا ما تدعوه رجل الماء
    Mağara çok su kullanıyor, tavşancıklar bu yolla tedarik edebileceğimizi düşündüler. Open Subtitles الكهف يستهلك الكثير من الماء والأرانب اقترحت أن نفعل هذا
    Yine tuvalete gitmem gerekiyor. Buraya gelmeden çok su içmiştim. Open Subtitles لا بد لي من استخدام الحمام مرة أخرى شربت الكثير من الماء قبل المجيء إلى هنا
    Özetle, çok su vardı ve çok da insan yoktu. TED على المدى القصير .. كان هناك الكثير من المياه ولم يكن هناك الكثير من القاطنين
    böylece tarım için bir çok alanda, bir çok su kullanıyoruz TED نحن نستخدم الكثير من المياه والأراضي للزراعة.
    -Eminim kasabada çok su vardır ama yine de bu, iki litreye yakın. Open Subtitles -أنا متأكد أنه يوجد ماء كثير في تلك البلدة -ولكن ها هو نصف جالون
    Hadi daha çok su getirin! Open Subtitles هيّا ، أحضروا المزيد من المياه هنا!
    Santa Anna kanalı bloke ettiğinden bu yana içinde viskiden çok su var. Open Subtitles هناك ويسكي أكثر من المياه في الوقت الحالي منذ أن قام (سانتا آنا) بسد القناة.
    - çok su olacak. - çok su olacak. Open Subtitles ذلك الكثير من الماء الكثير من الماء
    Taze meyve, genelde çok su. Open Subtitles الفاكهة الطازجة , وخاصاً الكثير من الماء
    - Yulaf ezmesine çok su koyarsın. Open Subtitles أنت دائما ً تضيف الكثير من الماء إلى الشوفان
    - Yulaf ezmesine çok su koyarsın. Open Subtitles أنت دائما ً تضيف الكثير من الماء إلى الشوفان
    Maçlardan sonra çok su içerdin. Open Subtitles أنتِ عادةً تشربين الكثير من الماء بعد المباراة
    Burada yerde çok su var; boru patlamış olmalı. Open Subtitles الكثير من الماء على الأرض هنا، لابد أن يكون أنبوب مكسور.
    Parmağın yaralandığında çok su içiyor muydun? Open Subtitles هل كنت تشربين الكثير من الماء عندما أصيبت إصبعك؟
    Yani orada çok su var ancak bunun çoğu buz, çoğu yer altında, suya ulaşmak için çok fazla enerji ve insan gücü gerekiyor. TED إذا، يوجد الكثير من الماء هناك، و لكن أكثره جليد وأكثره تحت الأرض، ويحتاج إخراجه إلى الكثير من الطاقة والكثير من الأيدي العاملة.
    Yani, yeraltında çok su var. TED إذا يوجد الكثير من المياه أسفل سطح المريخ
    - Bak yatmadan önce çok su içmistim. Open Subtitles ‫اسمعي، شربت الكثير من المياه ‫قبل الخلود إلى النوم
    Fakat çok su bulunmamalı yoksa karalar su altında kalabilir. Open Subtitles ولكن ليس الكثير من المياه التي تجعل كتل اليابسة مغمورة تمامًا
    Öncelikli su hakları olanlarla Montana'daki bira üreticileriyle, Oregon'daki oteller ve çay şirketleriyle, ve Southwest'teki çok su kullanan yüksek teknoloji ürünü şirketleriyle bağladık. TED لقد كنا صلة وصل بين حاملي الحقوق المائية وبين صانعي شراب الشعير وبين الفنادق .. وشركات الشاي في اورجين وبين الشركات عالية التقنية التي تستهلك الكثير من المياه في الجنوب الغربي
    Bu ne? Ne çok su var, Tanrım! Open Subtitles يا عذراء ، إن هذا ماء كثير
    Daha çok su getirin! Open Subtitles أحضروا المزيد مِن الماء!
    Santa Anna kanalı bloke ettiğinden bu yana içinde viskiden çok su var. Open Subtitles هناك ويسكي أكثر من المياه في الوقت الحالي منذ أن قام (سانتا آنا) بسد القناة.
    Çok sıvı kaybederim bu yüzden çok su içerim. Open Subtitles إني أصاب بالجفاف لذلك أحب الماء الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more