"çok teşekkürler" - Translation from Turkish to Arabic

    • شكراً جزيلاً
        
    • شكرا جزيلا
        
    • شكرًا جزيلًا
        
    • شكراً لك جزيلاً
        
    • شكرًا جزيلاً لكِ
        
    • شكراً جداً
        
    • شكراً كثيراً
        
    • جزيل الشكر
        
    • شكراً جزيلا لك
        
    • أشكرك جزيلاً
        
    • أشكرك كثيرا
        
    • اشكرك كثيرا
        
    • أشكرك جداً
        
    • شكراً جزيلا لكم
        
    • شكرًا جزيلاً لكم
        
    bu ülkeye büyük bir hizmet yaptın teşekkürler Çok teşekkürler. Open Subtitles لقد أديتك خدمة جليلة لهذا البلد وأنا أشكركم شكراً جزيلاً
    Az önce insan yiyen balıklara yedirdiğin adam Çok teşekkürler. Open Subtitles الرجُل الذي أطعمته للسمك الآكل للحوم البشر، شكراً جزيلاً لك
    Claudia? - Claire. Kyle'ın fotoğraflarını gönderdiğiniz için Çok teşekkürler. Open Subtitles شكراً جزيلاً لإرسال صور كايل إنها جميلة، و أيضاً الكتاب
    Tommy Mizzone: Çok teşekkürler. Burada olduğumuz için çok heyecanlıyız. TED تومي مزون: شكرا جزيلا لكم. نحن متحمسون جداً لوجودنا هنا.
    Ne tatlı bir bebeksin sen. Pekâlâ, Çok teşekkürler. Görüşürüz. Open Subtitles بلى أنتِ بالفعل طفله فاتنه حسناً شكراً جزيلاً مع السلامه
    TR: Maks Little ve herkese Çok teşekkürler. TED توم رايلي: شكراً جزيلاً. إنه ماكس ليتل يا ناس.
    Elon Musk, keşke bütün bir günümüz olsa, TED'e geldiğin için Çok teşekkürler. TED إلون مسك، أتمنى لو كان لنا جميعاً يوم ممتاز، لكن شكراً جزيلاً لمجيئك إلى تيد.
    RP: Mükemmel. Mükemmel bir cevap. Çok teşekkürler Hendrik. TED ريان: جواب رائع، شكراً جزيلاً لك، هندريك.
    Kadın: Evet. AB: Çok teşekkürler. TED المرأة: نعم. آرثر بينجامين: شكراً جزيلاً لكم.
    İzleyici: Evet. AB: Çok teşekkürler. TED الجمهور: نعم. آرثر بينجامين: شكراً جزيلاً لكم.
    İki. Üç. Ve şimdi ortadan gitti, ve ben de gidiyorum. Çok teşekkürler. TED إثنان. ثلاثة و الآن ذهب، و أنا سأذهب كذلك. شكراً جزيلاً
    CA: Akıllarımıza durgunluk verdiğin için Çok teşekkürler, Floyd. TED ك.أ: شكراً لك على عصف أذهاننا جميعاً، شكراً جزيلاً فلويد.
    Konuşman için Çok teşekkürler. TED شكراً جزيلاً لكَ على هذه المحادثة لقد كانت مدهشة.
    Bu fikri paylaştığın için Çok teşekkürler, Uri. TED شكراً جزيلاً لك على مشاركتك هذه الفكرة، يا أوري.
    TED'e geldiğiniz için Çok teşekkürler. TED هذا الخلق العالمي. شكراً جزيلاً لك لحضورك إلى تيد.
    bunlar sadece geride kalanlar olmadan önce Çok teşekkürler. TED قبل أن تكون هذه هي آخر المتبقية. شكراً جزيلاً لكم.
    Parayı sigara ile beraber çocuğa göndereceğim. Çok teşekkürler. İyi eğlenceler. Open Subtitles سأرسل المال فى الحافة شكراً جزيلاً , تمتع بوقتك
    Bu arada muhteşem çiçekler için Çok teşekkürler. Çok büyüktü. Open Subtitles شكرا جزيلا على تلك الزهور الرائعة بالمناسبة إنهم ضخمين جدا
    - Üstüme giyecek alıyorum, Çok teşekkürler. Polisler buraya geldi. Open Subtitles ـ أبتاع ملابس، شكرًا جزيلًا لكِ ـ كانت الشرطة هنا
    - Umarım. Geldiğiniz için Çok teşekkürler. Open Subtitles أنا سعيدة لقولك هذا شكراً لك جزيلاً للقدوم إلى هنا
    Çok teşekkürler. NA: Ben teşekkür ederim. TED شكرًا جزيلاً لكِ. نوريكو: شكرًا جزيلاً لك.
    Çok teşekkürler. Tüm bunlar ile ilgili çok iyi davrandın. Open Subtitles شكراً جداً , لقد كنت رائعاً جداً بشأن كل هذا
    Geldiğiniz için Çok teşekkürler. Open Subtitles شكراً لكم يا أصحاب للقدوم, شكراً كثيراً لكم...
    Faydalı olmama izin verdiğiniz için Çok teşekkürler. TED لكم جزيل الشكر على السماح لي بأن أكون بالخدمة.
    Peki, Çok teşekkürler. Çok teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً، شكراً جزيلا لك، أجل، شكراً جزيلا لك.
    Yardımlarınız için Çok teşekkürler ama buradan sonrasını biz devralıyoruz. Open Subtitles أشكرك جزيلاً على مساعدتك، لكننا سنتولى الأمر من هنا.
    Çok teşekkürler ve iyi yolculuklar. Open Subtitles أشكرك كثيرا وأتمنى لك رحلة سعيدة
    Çok teşekkürler, Michael, şimdi evimize daha çok ışık almalıyız. Open Subtitles اشكرك كثيرا مايكل , الان يجب ان احصل على اضواء اكثر منك
    Aman Tanrım, tamam, Çok teşekkürler. Open Subtitles يا إلهي أوكي .. أشكرك جداً على ذلك
    Çok teşekkürler. Open Subtitles حسنا، شكراً لكم، شكراً جزيلا لكم سيداتي وسادتي
    Tamam, tamam.. Çok teşekkürler.. Tekrar geleceğiz. Open Subtitles حسنًا,حسنًا, شكرًا جزيلاً لكم سوف نعود إليكم مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more