"çok uzakta değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس ببعيد عن
        
    • ليس بعيداً من
        
    • ليست بعيدة جداً
        
    • ليس بعيدا عن
        
    • ليس بعيدا من
        
    • ليس بعيد عن
        
    • ليس بعيداً عن هنا
        
    • ليست بتلك البعيدة
        
    • ليست بعيدة جدا
        
    • ليست بعيدة للغاية
        
    Cesedinin bulunduğu bina, klinikten çok uzakta değil. Open Subtitles المبنى الذي عثرنا فيه على جثته ليس ببعيد عن العيادة
    Geçen sene şampiyonayı kazandığım sahadan çok uzakta değil. Open Subtitles أنا ذاهب إلى هناك الآن إنه ليس بعيداً من حديقة الجامعة حيثما فزت على الجامعة كلها العام الماضية
    Tabii ki. çok uzakta değil. Open Subtitles طبعاً, ليست بعيدة جداً
    onları bulamadım ama bunu buldum buradan çok uzakta değil Open Subtitles لا يمكننى ان اجدة لكنى وجدت هذا ليس بعيدا عن هنا
    Beyaz Ayı buradan çok uzakta değil. Open Subtitles الدب الابيض ليس بعيدا من هنا
    Buradan çok uzakta değil. Open Subtitles المكان ليس بعيد عن هنا
    Ailemin yanına gidelim. çok uzakta değil. Open Subtitles سنذهب إلى منزل والديّ ليس بعيداً عن هنا
    Gidelim. Köyüm çok uzakta değil. Open Subtitles مدينتي ليست بتلك البعيدة
    Uçak tam üstümüzde çok şükür ki çok uzakta değil. Open Subtitles الطائرة فوقنا تماما نأمل أنها ليست بعيدة جدا.
    Cennet çok uzakta değil Open Subtitles *الجنّة ليست بعيدة للغاية * *الجنّة ليست بعيدة للغاية*
    Denizden çok uzakta değil. Yarın göreceğim. Open Subtitles ليس ببعيد عن البحر سأراكِ غداً
    Vejle Fiyortu, evlerimizden çok uzakta değil. Open Subtitles "الخلل" في ضاحية "فايل" ليس ببعيد عن منازلنا.
    Kalacak yeni bir yer buldum. Buradan çok uzakta değil. Open Subtitles تعلمين وجدت بيتاً جديداً، ليس بعيداً من هنا.
    Uçan balonundaki büyücümüz artık çok uzakta değil. Open Subtitles ساحرنا في المنطاد ليس بعيداً من هنا الآن
    çok uzakta değil. M Caddesi 1200. Sokak'ta. Open Subtitles ليس بعيداً من هنا "ألف و مئتي مبنى شمال غرب "شارع أم
    çok uzakta değil. Open Subtitles ليست بعيدة جداً
    Benim ailemden çok uzakta değil. Open Subtitles ليست بعيدة جداً من والديَ
    Havaalanından çok uzakta değil. Open Subtitles ليس بعيدا عن المطار
    Buradan çok uzakta değil. Open Subtitles ليس بعيدا من هنا
    Evden çok uzakta değil, Jo. Open Subtitles انه ليس بعيد عن المنزل جوانا !
    çok uzakta değil. Open Subtitles المكان ليس بعيداً عن هنا.
    - Evet. Buradan çok uzakta değil. Schenectady'ye hangi rüzgâr attı seni? Open Subtitles حسناً، إنها ليست بتلك البعيدة ما الذي جاء بكَ إلى (سكينيكتدي)؟
    Bu Rus deneyi çok uzakta değil onu eve daha fazla almak istiyorum. Open Subtitles أنها ليست بعيدة جدا عن التجربة الروسية... أود أن أحصل عليه أفضل منزل. وقال انه وأبوس]؛ [س] يحشر السفير الأمريكي.
    Evet, cennet çok uzakta değil Open Subtitles *نعم ,الجنّة ليست بعيدة للغاية *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more