"çok uzun bir süre" - Translation from Turkish to Arabic

    • لفترة طويلة جداً
        
    • لوقت طويل جداً
        
    • لفترة طويلة جدا
        
    • لمدة طويلة جداً
        
    • هو وقت طويل
        
    • وقت طويل للغاية
        
    • مدة طويلة جداً
        
    • هذه مدة طويلة
        
    • إنها مدة طويلة
        
    • الإنسانيّة من زمن بعيد
        
    Bizimle çok uzun bir süre kalabilirsin, Bay Crewe. Open Subtitles الآن، يمكن أن تبقى لفترة طويلة جداً معنا
    Sense, çok uzun bir süre hapse gireceksin. Open Subtitles ما ستفعله أنت هو دخول السجن لفترة طويلة جداً.
    Burada çok uzun bir süre kalmayı düşünüyorum. Open Subtitles أَتوقّعُ لِكي أكُونَ هنا لوقت طويل جداً.
    Eve gideceğim ve çok, çok, çok uzun bir süre gargara yapacağım. Open Subtitles علي الذهاب إلى المنزل و أغرغر لوقت طويل جداً
    Bir numaralı kapı; çok uzun bir süre hapise girersiniz. Open Subtitles خيار رقم واحد , أنت تذهب إلى السجن لفترة طويلة جدا
    Bir numaralı kapı; çok uzun bir süre hapise girersiniz. Open Subtitles الباب رقم واحد، تذهب إلى السجن لمدة طويلة جداً.
    24 saat çok uzun bir süre. 24 saat içinde bir çok şey yaşanabilir. Open Subtitles 24ساعة هو وقت طويل قد يحدث أي شيء خلال 24 ساعة
    Finansal usulsüzlükleri için yargılanacak ve çok uzun bir süre hapse girecek. Open Subtitles سوف يُحاكم على إنتهاكاته الماليّة، وسيدخل السجن لفترة طويلة جداً.
    Eğer bunu ihlal edersen çok uzun bir süre hapiste kalırsın. Open Subtitles إن أنتهكتي ذلك، ستذهبين الى السجن لفترة طويلة جداً
    çok uzun bir süre bir yere gitmeyi planlamıyorum. Open Subtitles حسناً، أنا... أنا لا أخطط للذهاب إلى أي مكان لفترة طويلة جداً
    Beğendiğine sevindim. çok uzun bir süre buralarda olacaksın. Open Subtitles يُسعدني، أنها أعجبتك، ستكون هنا لوقت طويل جداً
    Sonra çok uzun bir süre kasabaya geri dönemeyeceğini söyledi ve sonra içimde bir şeyler oldu ve ben de yapamadım. Open Subtitles ولكن من ثم أخبرني بأنه لن يكون في القرية لفترة طويلة من الزمن لوقت طويل جداً وعندها شيء بداخلي أنعكس و لم استطيع
    Baban çok uzun bir süre ortalıkta görünmeyecek. Open Subtitles لذا والدكِ سيذهب بعيداً لوقت طويل جداً
    Muhtemelen uzun, çok uzun bir süre için. Ho, ho, ho! biz hediye açabilirim? Open Subtitles لفترة طويلة جدا على الارجح هل يمكننا فتح الهدايا؟
    Bağımsızlık Bildirgesini geri almamıza yardım edersiniz ve yine çok uzun bir süre hapse girersiniz ama içerde daha rahat edersiniz. Open Subtitles خيار رقم إثنان , نحن نذهب لإسترداد إعلان الإستقلال أنت تساعدنا لإيجاده , وأنت لا تزال ستذهب إلى السجن لفترة طويلة جدا لكن ستشعر أفضل في الداخل
    Senin tam olarak kim bilmiyor olabilir, için çok uzun bir süre ama Triad isteyen oldu bir şey biliyorum. Open Subtitles أناربما لا أعرف بالضبط من أنتي... لكن أنا أعرف أن لديك شيء كان يريده الثالوث لفترة طويلة جدا.
    Bu, onun çok uzun bir süre devamlı olarak yanması için ideal büyüklüktür ve 8 milyar yıl bir sonraki adımı atmaya müsaade edecek kadar uzun bir süredir. Open Subtitles الحجم المناسب تماماً ليبقيها مشتعلة لمدة طويلة جداً ثمانيه مليارات سنه طويل بما فيه الكفاية للسماح للتطور التالى بأن يحدث
    Ben bir şekerleme aldıktan sonra 72 saat için uyku eksikliği çok uzun bir süre olduğunu düşünüyorum Open Subtitles أعتقد أن عدم النوم لمدة 72 ساعة بعد أخذ قيلولة هو وقت طويل جداً
    çok uzun bir süre. Open Subtitles هذا وقت طويل للغاية.
    20 yıl çok uzun bir süre, çok üzücü bir geçmiş gibi görünmüyor. Open Subtitles عشرون عاماً مدة طويلة جداً لا يبدو أنكِ اجهدتى نفسك
    Ailenden çok uzun bir süre uzakta kalacaksın. Open Subtitles هذه مدة طويلة لتبقاها بعيداً عن أسرتك
    Sekiz hafta çok uzun bir süre. Open Subtitles 8 أسابيع إنها مدة طويلة يا هالى
    Ben çok uzun bir süre kendimde değildim. Open Subtitles أنا؟ ضللت سبيل الإنسانيّة من زمن بعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more