çok yakındık, sonra o, geçen sene Vermont'a taşınmıştı, | Open Subtitles | كنا مقربين جداً وانتقلت الى فورمانت السنة الماضية |
Apollo 8 de iken çok yakındık, sadece 60 mile aşağıda idi ve-- | Open Subtitles | كنا قريبين للغاية في أبوللو 8 على بعد 60 ميلا فحسب |
Uzun süre boyunca çok yakındık ailesi Çiftlik'e taşınana kadar. | Open Subtitles | كنا قريبين لفترة طويلة حتي نقلاه أبويه للمزرعة ثم سقطنا |
Ve biz, çok yakındık gerçekten, ve biz yelkenle açılırdık, bilirsin, | Open Subtitles | و, لقد كنا متقاربين للغاية وذهبنا للإبحار سويا, تعلمين؟ |
Bayan Hewes, babam ve ben çok yakındık. | Open Subtitles | سيدة هيوز انا ووالدي كنا قريبين جدا من بعض |
Ve biliyorum çünkü bir zamanlar biz çok yakındık. | Open Subtitles | وأنا أعرف ذلك لأننا كنا في يوم ما قريبين من بعضنا |
Bu kadar uzun süre görüşmememiz ne yazık. çok yakındık halbuki. | Open Subtitles | إنها جريمة ان هذا لم يحدث منذ وقت طويل لقد كنا قريبين جداً |
Yalnızca üçümüz, yani birbirimize çok yakındık. | Open Subtitles | هناك ثلاثتنا فحسب لذا نحن مقربون للغاية |
Gerçekten ilginçtir. Babam polisti. çok yakındık. | Open Subtitles | إنه عمل مثير، إن أبي شرطي و نحن مقربين جداً |
Biz birbirimize o kadar düşkün değildik ama çok yakındık. | Open Subtitles | ...نحن لم لم نكن مغرمين ببعض كثيراً ولكننا كنا مقربين جداً |
Sanırım zaman haricinde hiçbir şeyin bana faydası olmaz. - Biliyorsun, biz çok yakındık. | Open Subtitles | أجل ، لا أعتقد أن أي شيء سيساعد ماعدا الوقت ، لقد كنا قريبين للغاية |
çok yakındık. | Open Subtitles | أعني، أننا قريبين للغاية من بعضنا، هي و نا |
Kardeşlik yemininden beri çok yakındık. | Open Subtitles | كنا متقاربين منذ أن إنظم للأخوية |
Teknik olarak vav-vav kısmına geçmedik henüz ama çok yakındık. | Open Subtitles | نحن عمليا لم نصل الى مرحلة العلاقة الجنسية الحميمة بعد لكننا في الحقيقة كنا قريبين جدا |
Eskiden çok yakındık ve beni çok sık arardınız. | Open Subtitles | لقد كنّا قريبين من بعضنا و كنتم تتّصلون بي كثيراً |
İstasyona çok yakındık, bu yüzden Pete, bizi rahatlatmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً إلى المحطة هنا، لذا، كما تعلم، كان يحاول (بيت) أن يجعلنا غير ملحوظين تماماً. |
Hepimiz birbirimize çok yakındık. | Open Subtitles | نحن جميعاً كنا مقربون للغاية |
Birbirimize çok yakındık. | Open Subtitles | كنّا مُقرّبين للغاية أثناء نُضوجنا. |
Annenle çok yakındık. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني كنت مقربة جدا من والدتك ... |
Kızımla çok yakındık ve hamile olduğunu bana söylememesi imkansızdı. | Open Subtitles | والد الطفل؟ -حسناً, يجب أن نتحدث معه . -لقد كنت أنا وابنتي مقربتان للغاية , |
En başta çok yakındık. | Open Subtitles | في البداية , كنا مقربين للغاية |
Artık benimle konuşmuyor. - Eskiden çok yakındık. - Başından bir sürü şey geçti. | Open Subtitles | إنّها لا تتكلّمُ معي , لقد كنَّا قريبين جدًّا من بعضِنا ـ لقد عانت الكثير. |
çok yakındık. | Open Subtitles | لقد كنا قريبن من بعضنا جدا جدا |
çok yakındık. | Open Subtitles | مدهش! لقد كنا مقربان للغاية |