"çok yetenekli bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • موهوبة جداً
        
    • موهوبة للغاية
        
    • متعدد المواهب
        
    • موهوبة جدا
        
    • موهوبٌ للغاية
        
    • موهوب جداً
        
    • موهوب في
        
    • موهوب للغاية
        
    • موهوب جدا
        
    Endişelenme. Emin ellerdesin. Kız arkadaşın çok yetenekli bir doktor. Open Subtitles لا تقلق، أنت تحت أيادٍ جيدة خليلتُكَ طبيبة موهوبة جداً
    Hailey çok yetenekli bir genç kızımız çok güzel obua çalıyor. Open Subtitles إن هايلي شابة موهوبة جداً تقوم بالعزف على المزمار بشكل جميل
    Bu yeri hak ettin. çok yetenekli bir fotoğrafçısın. Open Subtitles إنّكِ جديرة بمكانتكِ، فأنتِ مُصورة موهوبة للغاية.
    Sen çok yetenekli bir adamsın Juni. Open Subtitles حسنا، جيوني , أنا يجب أن اقول، أنت رجل متعدد المواهب.
    çok yetenekli bir sanatçı olduğunu... ve bir müzede çalıştığını söylediler, değil mi? Open Subtitles بأنّك... فنانة موهوبة جدا و... تعملين في المتحف، أليس كذلك؟
    İşini bırakması için cesaretlendirdiğim çok yetenekli bir stilist arkadaşım var ve şey, onun yeni bir işe ihtiyacı var. Open Subtitles لديَّ صديقٌ موهوبٌ للغاية شجعتهُ على تركِ عمله و ..
    çok yetenekli bir müzisyendir, harika şarkılar yazar. Open Subtitles إنّه موسيقي موهوب جداً ويكتب هذه الموسيقى الجميلة
    Bu resim New York'da, Isaac Mendez isminde çok yetenekli bir ressam tarafından çizildi. Open Subtitles (رسمت هذه على يد رسام موهوب في (نيويورك (إيزاك مانديز)
    çok yetenekli bir sanatçıydı ve çok isabetliydi. Open Subtitles , كان فنان موهوب للغاية و دقيق للغاية
    Bu onun için büyük şeyler anlamına gelebilir. Baban çok yetenekli bir adam. Open Subtitles إنها تعني له أشياء كبيرة جدا إنه رجل موهوب جدا..
    çok yetenekli bir kız. Aynı zamanda çok da çalışkan. Open Subtitles حسناً، إنّها فتاة موهوبة جداً وعاملة جادّة.
    Ama o çok yetenekli bir yazar. Kitap için böyle harika bir fikri var. Open Subtitles لكنها كاتبة موهوبة جداً ولديها فكرة عظيمة لكتاب جديد
    Ama çok yetenekli bir alkol üreticisiydi. Open Subtitles ولكنها كانت موهوبة جداً بتقطير الكحول
    Evet ve çok yetenekli bir avukattır. Open Subtitles ومحامية موهوبة للغاية واثقة من ذلك
    Veronica Guerin çok yetenekli bir gazeteci. Open Subtitles "فيرونيكا غيرين) صحافية موهوبة للغاية)."
    Gemi yapımı, moda tasarımı... çok yetenekli bir adamsın. Open Subtitles تصنع السفن، تصمم ثيابك أنت رجل متعدد المواهب
    çok yetenekli bir aktördü diyorum sadece. Open Subtitles أنا أقول أنّه ممثل متعدد المواهب
    Nathan, çok yetenekli bir genç hanım olması gerekirdi, değil mi? Open Subtitles "ناثان" وهذا له ما جعلها آنسة موهوبة جدا صحيح ؟
    çok yetenekli bir kız. Open Subtitles إنها موهوبة جدا
    Sen çok yetenekli bir ressamsın, dostum ama insanlardan çalamazsın. Open Subtitles أنتَ فنّانٌ موهوبٌ للغاية يا رجل... -لكن لا يجب أن تسرق من الناس !
    Ve Paul. 17 yaşında çok yetenekli bir arkadaş. Open Subtitles و هذا بول يبلغ 17 عاماً إنه موهوب جداً
    Eminim çok yetenekli bir şarkıcıdır. Open Subtitles أنا متأكدة أنه مغني موهوب جداً
    O çok yetenekli bir şarkıcı. Open Subtitles إنه موهوب في الغناء.
    Paris'teki çok yetenekli bir cerrah ve harika bir cildiyesi sayesinde. Open Subtitles (لا شيء كبير فيكِ, يا (لانا "الشكر لجراح موهوب في "باريس وطبيب أمراض جلدية رائع
    Bu, çok yetenekli bir Amerikalı sanatçı olan Tomas Vu tarafından elle yapıldı. Open Subtitles (هذا من صنع (توماس فو فنان امريكي موهوب للغاية
    Burada, parçacık fiziği alanında, çok yetenekli bir araştırmacımızı görüyorsunuz. Open Subtitles لدينا ها هنا عالم أبحاث موهوب جدا في مجال فيزياء الجزيئات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more