"öğütler" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصائح
        
    • النصائح
        
    Her sayfada insan psikolojisine dair bilgiler, bilgece öğütler... TED رؤية ممتازة للنفسية البشرية، نصائح حكيمة في كل صفحة.
    Kendime iyi öğütler veririm ama pek nadir tutarım. Open Subtitles أنصح نفسي نصائح جيدة لكنني لا أتبعها أبداً
    Daha sonra bana çay ve çok iyi öğütler verdi. Open Subtitles ثم أعطاني شاياً و نصائح مفيدة أيمكنني الدخول ؟
    Dilediğimi yapmam için bana öğütler verebilirken aynısını oğluna yapmaman çok yanlış. Open Subtitles لقد واصلت إعطائي النصائح و الآن هذه النصائح لولدك هي شيء خاطئ
    Her zaman yaptığım gibi yararlı öğütler veriyordum. Open Subtitles لا لقد كنت أقدم لك النصائح المفيدة فقط كما كنت أفعل دائماً
    Güneş ışığını nasıl maksimuma çıkarabileceğim konusunda öğütler vermişti. Open Subtitles قدّم لي بعض النصائح حول كيفية تحقيق أقصى قدر من الإنتاج
    Bak, biliyorsun, birbirimize öğütler vermeyeceğimize, azarlamayacağımıza dair yazılı olmayan kuralımıza hep saygılıyımdır. Open Subtitles اسمع, أقدر ذلك, تعلم, القاعدة الغير مكتوبة بأننا لا نعطي نصائح لبعضنا البعض, بأننا لا نتذمر
    Jacque olarak, bana açık öğütler verdi: Dünya liderleriyle irtibata geç, sanayi ve iş dünyasına konuş ve her şeyden önemlisi Rob, gençlere ilham ver. Çünkü gençler Antarktika’nın geleceğinin korunmasını tercih edeceklerdir. TED كونه جاك، أعطاني نصائح واضحة: اجذب اهتمام قادة العالم، تحدث إلى الصناعيين والتجار، وفوق كل ذلك يا روب، عليك بتوعية الشباب، لأنهم سيحددون مستقبل الحفاظ على القطب الجنوبي.
    Çünkü öyle görünüyor ki, sana çok iyi öğütler veriyor. Open Subtitles لأنه فيما يبدو يقدم لك نصائح طيبه
    Bize çok güzel ilham, çok iyi öğütler verdin. Open Subtitles أعطيتنا الألهام الرائع... نصائح رائعة...
    Yani, harika öğütler veriyor. Open Subtitles إنه يقدم نصائح رائعة
    Sun Tzu'dan harika öğütler içeriyor. Open Subtitles ‏"شان تزو" يعطي نصائح ممتازة. ‏
    - "Babalara öğütler"i biliyor musunuz? Open Subtitles -هل تعرفين "نصائح للآباء"؟
    Hep kendimi ona bazı öğütler yazarken buluyorum, bir serseriyle karşılaşırsa ne yapacağını, kalbi kırıldığında ne yapacağını, ve... Open Subtitles لا زلت أجد نفسي و أنا أعطيه تلك النصائح مثلاً ماذا تفعل عندما تواجه صبي متنمر و ماذا يفعل عندما ينفطر قلبه
    Ona, "Erkeklerle öpüşme, yoksa gebe kalırsın. " gibi öğütler verirdim. Open Subtitles كنت أعطيها النصائح مثل، "لا تقبلي فتى وإلاّ فستحملين"
    Boşanıyorsunuz diye Wilson güzel öğütler vermekten vazgeçmez. Open Subtitles لا يتوقف (ويلسون) عن إعطاء النصائح الجيدة لمجرد أنه طلقك
    Sence bu durumda sana iyi öğütler vermesi mümkün mü? Open Subtitles على منحك النصائح السديدة؟
    (Gülüşmeler) İşte ABD'deki en büyük yatırımcıdan öğütler. TED ( ضحك ) هنا بعض النصائح من واحد من أكبر المستثمرين فى الولايات المتحدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more