"öğrenciler için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للطلاب
        
    • لطلاب
        
    • الطلاب
        
    Biletler öğrenciler için beş dolar, yetişkinler için yedi dolardır. Open Subtitles وسيكون سعر التذاكر 5 دولارات للطلاب , و7 دولارات للكبار.
    Bu yüzden üzerinde çalıştığım "Amerikalı öğrenciler için Fransız Edebiyatı" konulu kitabı bitirmeyi düşündüm. Open Subtitles وأرتيت أن أنهى الكتاب المدرسى الذى أشتغل عليه كان عبارة عن مدخلاً للأدب الفرنسى للطلاب الأمريكان
    Yaz okulu, yıl içinde başarısız olan öğrenciler için değil mi? Open Subtitles اليس ذلك للطلاب الذين لا يؤدون بشكل مرضي أثناء السنة؟
    Farkında mısın bilmiyorum ama yarın birinci sınıf öğrenciler için Aile Günü. Open Subtitles لا أعلم إن كنت مدركاً, لكن غداً يوم العائلة لطلاب أول سنة.
    Bay Bridges. Dolapların önünden geçerken, öğrenciler için dua eder. Open Subtitles السيد بريدج يصلى من أجل الطلاب وهو يمر على خزانتهم
    O bir öğrenci birliği değil. Artan öğrenciler için yurt olarak tasarlanmıştı. Şimdi orada öylece duruyor. Open Subtitles انه ليس للاخوة انه للطلاب الزائدين عن الحد هاهي محطتنا.
    Adına yapacağımız bu olay diğer öğrenciler için bir ilham kaynağı olacak ve Kyle'ın anısını yaşatacak. Open Subtitles هذا التكريم سيكون إلهاماً للطلاب الآخرين و سيساعد بإبقاء ذكرى كايل
    Korumak adına yapılan sebepsiz araştırmalara tabii olmak öğrenciler için kötü bir durum. Open Subtitles بداية ً لا يحق للطلاب أن يسرقوكِ لكن من حقوقك : الحماية من عمليات التفتيش المفرطة
    Sizin seviyenizdeki öğrenciler için standart bir sınav olacak. Open Subtitles سوف تأخذون امتحان قياسياً للطلاب الذين في مستواكم.
    Göreceğin üzere yabancı öğrenciler için okul ücreti daha fazla. Open Subtitles الآن ، كما ترى تكاليف التعليم أعلى للطلاب الأجانب
    Özürlü öğrenciler için yürüyen merdiven yapmayacaksanız olmaz. Open Subtitles ليس علينا على الأقل بناء السلالم إلى الجنة للطلاب المعاقين. بالإضافة إلى، أنا لست
    Bir stajyerlik başvurusu gibi düşün hatta ayrılacak öğrenciler için bir iş gibi. Open Subtitles فكري به كما لو كان بَحْث للتدريب للطلاب المتخرجين ربما تكون وظيفة
    Geri kalan yerler, farklı renklere sahip öğrenciler için ayrıldı. Open Subtitles . المقاعد المتبقية محجوزة للطلاب ذوي البشرة الملونة
    Bu konular, bölgedeki kadınların büyük çoğunluğunun okur-yazar olmayışı, eğitim reformları, okulu bırakan öğrenciler için programlar ve üniversite öğrencileri arasındaki siyasi aktivizmi içeriyor. TED وهذه المشاكل تتشمل نسبة الأمية بين الإناث، وهي نسبة مرتفعة بالمنطقة والإصلاح التعليمي وبرامج للطلاب المتسربين بالإضافة إلى النشاط السياسي بين طلاب الجامعة
    Lise müfredatında Japon öğrenciler için öngörülen normal derslerdi. Bir Amerikalının yanında okuldaki diğer 4.999 Japon öğrenci için. TED بل كانت تلك المناهج المعتادة التي تدرس في المدرسة الثانوية للطلاب اليابانيين وغيرها من 4999 طالب في المدرسة ، الذين اليابانية ، الى جانب الأميركي.
    İnternet sitemizi bizi takip eden öğrenciler için her gün güncelliyorduk. Bazen bunu 10 saatlik, 15 saatlik ve hatta 20 saatlık tırmanışın ardından yapıyorduk. TED كنا نكتب يوميا على الموقع للطلاب الذين كانوا يتابعوننا بعض الايام كنا نمشي لمدة 10 ساعات بعض الايام كنا نمشي لمدة 15ساعة و احيانا كنا نمشي لمدة 20 ساعة حتى نحقق اهداف الخطة
    Bu öğrenciler için adil değil. Open Subtitles {\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH907000\3cHFFFFFF\b1\}ليس عدلا بالنسبة للطلاب
    Kütüphane sadece öğrenciler için. Open Subtitles حسنا، المكتبة مخصصة للطلاب فقط
    Üniversite mezunu olan öğrenciler için, çeşitli firmalarda yönetici olarak çeşitli programlar var. TED هناك برامج مختلفة لطلاب الدراسات العليا للتنفيذيين في الشركات المختلفة
    Mezun öğrenciler için biraz çocukça görünüyor. Open Subtitles يبدو غير ناضج قليلاً لطلاب الدراسات العليا
    öğretmenler ve öğrenciler için geliştirilmiş alanlar, malzemeler ve deneyimlerin fiziksel olarak kurulumu. TED إنه البناء الفيزيائي لتطوير الأماكن و المواد و التجارب للمعلمين و الطلاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more