"öğrenciyken" - Translation from Turkish to Arabic

    • طالبا
        
    • طالباً
        
    • عندما كنت طالب
        
    • كطالب
        
    Ve Hawaii'de öğrenciyken, Waikiki Akvaryumu'nda çalıştım. TED وبينما كنت طالبا في هاواي, عملت في حوض وايكيكي المائي
    Evet! öğrenciyken bu olay hakkında bir şeyler okumuştum. Open Subtitles نعم يبدو لي أنى قرأت شيء عن تلك الحادثة عندما كنت طالبا
    Paris'te öğrenciyken... gösterilere, yürüyüşlere, kalabalığa, slogan atmalara bayılırdım. Open Subtitles حين كنت طالبا بباريس أحببت المظاهرات والمسيرات السلمية، الزحام.. الهتافات
    Sizin yapmamıza izin verdiğiniz işler için seçilmeye çalışan bir öğrenciyken, bir gün fark ettim ki, sadece iyi işler "beyaz" değildi. Open Subtitles عندما كنت طالباً أحاول التأهيل للوظائف التي سوف تسمحون لنا بالحصول عليها أدركت على حين غرة بأنها ليست وظائف جيدة كوظائف البيض
    Bu ben öğrenciyken annemin yaptığı özel bir yemekti. Open Subtitles لقد كان طبقاً تختص بعمله أمي عندما كنت أنا طالباً
    Üniversitede öğrenciyken bir yıl Los Angeles'te kaldım. Open Subtitles عشت في لوس أنجلوس لمدة سنة حين كنت طالباً بالجامعة
    On yıl önce, benim sınıfımda öğrenciyken söylediğim birşeylerden etkilendiğini söylemiştin. Open Subtitles قبل عشر سنوات قلت لي في كثير من الأحيان أن كنت أعجب من شيء قلت عندما كنت طالب في صفي.
    Bazıları öğrenciyken yaşadığım yerlere benziyor. TED بعض الشقق تبدو وكأنها مثل الأماكن التي عشت فيها كطالب دراسات عليا.
    Uyuşturucular hakkında pek az şey bilirim. öğrenciyken enfiye çekmiştim. Open Subtitles أعلم القليل بشأن المخدرات عندما كنت طالبا دخنت الحشيش
    Daha öğrenciyken bu hareketlere katılmaya başlamış. Open Subtitles يبدو و كأنه كان بالفعل عضوا نشطا في تلك الحركات الثورية عندما كان لا يزال طالبا
    Biliyor musun, Dublin'deki Trinity Üniversitesi'nde öğrenciyken William Butler Yeats gibi olmak istiyordum. Open Subtitles انت تعرف عندما كنت طالبا جامعيا في كلية ترينيتي في دبلن اردت ان اكون كاتب معروف
    öğrenciyken, ...sınıfın önünde konuşmak beni çok gererdi. Open Subtitles ،عندما كنت طالبا كان عمل عروض البحث بالصف يثير عصبيتي بشكل شديد
    öğrenciyken burnunun büyük bir kısmını düelloda kaybetmiş ve yerine metal bir burun taktırmıştı. Open Subtitles عندما كان طالبا خسر جزء من أنفه في مبارزة فقام باستبداله بأنف معدني
    öğrenciyken ders vermiştim. Open Subtitles فعلت بعض الدروس الخصوصية عندما كنت طالبا.
    Harvey Padua Üniversitesi'nde bir öğrenciyken deneyci ve sorgulayıcı bir yaklaşımın faydalarını öğrenmişti. Open Subtitles عرف هارڤي مزايا منهج الاستفهام والتحقيق في العلم عندما كان طالباً في جامعة بادوڤا
    Ben burada öğrenciyken ulusal yarışmanın tüm... ..masraflarını bunlardan satarak karşılamıştık. Open Subtitles عندما كنت طالباً هنا, لقد دفعنا ثمن كامل رحلتنا للمنافسات الوطنية ببيع هذه من فصل إلى فصل
    Sen daha genç bir öğrenciyken tanışmıştık. Open Subtitles أنت تعلم، آخر مرة التقينا، كانت حين كنت طالباً يافعاً.
    Sevgili davetliler Rupert ,Clifton lisesinde öğrenciyken hepimiz; ben öğretmenleri ve sınıf arkadaşları onun elde edeceği şeylerin değersiz olacağını sanıyorduk. Open Subtitles أيها الأعزاء , عندما كان روبرت طالباً فى المدرسة ... الثانوية لا أحد منا أنا أو المدرسين أو رفاقه
    - öğrenciyken mi? Open Subtitles عندما كنت طالباً في الكلية؟
    öğrenciyken Benchley Memorial'da papaz yardımcısıydım. Open Subtitles كُنتُ مُساعداً للقسيس في مشفى (بينشسلي) عندما كُنتُ طالباً في اللاهوت.
    Kitap, gösterişli anlamsız sözlerden ibaretti ama bir öğrenciyken beni aldatmaya yetmişti. Open Subtitles و هو هراء كامل و لكن خدعت به عندما كنت طالب
    öğrenciyken, ders çalıştığım anlar haricinde odamda yalnız kalamazdım. Open Subtitles كطالب, إلا إذا اضطررت للمذاكرة, لا يمكنني البقاء في غرفتي بعد العشاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more