Senden öğrendiğim bir şey varsa o da bana göre doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım ve sonuçlarını kafama takmamalıyım. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ فهو أني يجب أن أقوم بالشئ الذي اراه صحيحا ولا أقلق بشأن العواقب |
Senden öğrendiğim bir şey varsa o da bana göre doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım ve sonuçlarını kafama takmamalıyım. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ فهو أني يجب أن أقوم بالشئ الذي اراه صحيحا ولا أقلق بشأن العواقب |
Burtie'yi kaybetmemden öğrendiğim bir şey varsa o da en önemli şeyin insanlara, onları ne kadar sevdiğimizi göstermemiz olduğudur. | Open Subtitles | إن كنت تعلمت شيء من فقدان (برت) العزيز فهو أن الشي الذي يهم حقا هو أن نتأكد أن الناس الذين نحبهم يعلمون بأننا نحبهم |
Hayattan öğrendiğim bir şey varsa, o da şansını zorlamamaktır. | Open Subtitles | و إن تعلّمتُ شيئاً مِنْ ذلك فهو ألّا ألاعب القدر |
Tabii lise futbolu izlerken öğrendiğim bir şey varsa büyük takım her zaman kazanıyor. | Open Subtitles | بالطبع، إن كنت قد تعلمت شيئاً من مشاهدة كرة قدم المدارس الثانوية فهو أن الفريق الأكبر يفوز دائماً |
öğrendiğim bir şey varsa o da budur. | Open Subtitles | إن كان هناك شىء واحد تعلمته فهو هذا |
Sakatlığımdan öğrendiğim bir şey varsa o da şu. | Open Subtitles | أتعلم أن هناك شيئاً واحداً تعلمته من إصابتي ، هو أنه في أيامٍ مثل هذه |
Bundan eminim çünkü terapist olarak öğrendiğim bir şey varsa o da her birimizin, kendi hayatlarımızın güvenilmez hikâye anlatıcıları olduğumuz. | TED | أنا أعرف هذا لأنني إن كنت قد تعلمت شيئا من كوني معالجة، فهو أنّنا رواة غير موثوقين لحياتنا. |
Ve hayatlarım boyunca öğrendiğim bir şey varsa o da liderlerin birlikte çalışarak çok daha güçlü olabilecekleridir. | Open Subtitles | وإن كان هناك شيء تعلمته خلال حياتي هو أن القادة أقوى معًا |
öğrendiğim bir şey varsa yapışkan maddelere asla ilk dokunan olmamaktır. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته ألا أكون أول من يضع يده في مادة لزجة |
Yıllardır CIA ajanlarının özgeçmişlerinden öğrendiğim bir şey var. | Open Subtitles | شيء واحد تعلمته عبر السنين من وضع اوصاف لعملاء السي آي ايه |
Hayattan öğrendiğim bir şey insanların önüne domalıp seni götünden sikmelerine izin verirsen ne olur bil bakalım. | Open Subtitles | شيء واحد تعلمته في هذه الحياة، و إذا انحنى وترك الناس يمارس الجنس مع لكم في الحمار، وتخمين ما يحدث؟ |
Çocuklar, Dave Matthews'ün grubunun peşinde koştuğum yıllarda öğrendiğim bir şey varsa, o da dinlemektir. | Open Subtitles | يا أطفال ، إن كنت قد تعلمت شيء من أعوامي كعضوة في فرقة (ماثيوز) هو أن أنصت |
Eğer bu turdan öğrendiğim bir şey varsa Oda Yerden'in bir ego manyak olduğudur | Open Subtitles | إذا تعلمت شيء من هذه الجولة فهو أنّ (ياردن) كان مغرورًا |
öğrendiğim bir şey varsa, o da inkar edilemez olduğu. | Open Subtitles | لو كنتُ قدْ تعلّمتُ شيئاً فهو إنّ الحب لا يمكن تجاهله |
Ve lakros oyuncularından öğrendiğim bir şey varsa, sopaya hakim olmak ve toplara vurmaktır. | Open Subtitles | و لو أنني تعلمت شيئاً من لاعبي "اللاكروس" فهو حب الإمساك بالعصي و ملاطفة تلك الكرات |
Hayattan öğrendiğim bir şey varsa iyi bir çift ayakkabının evlilikten daha uzun dayandığıdır. | Open Subtitles | ... شىء واحد تعلمته فى الحياة يمكن لزوج جيد من الاحذية البقاء اكثر من الزواج |
Savaştan öğrendiğim bir şey varsa, o da sıkıcı hayatın ayrıcalık olduğudur. | Open Subtitles | شيئاً واحداً تعلمته من الحرب... أن الحياة المملة بمثابة امتياز. |
Ama geçen haftalarda öğrendiğim bir şey varsa onun koparılamaz olduğu. | Open Subtitles | إن كنت قد تعلمت شيئا من الأسابيع القليلة الماضية أنه لا يستطيع أن ينسحب بعيدا |
Ama Caroline'nın hikayesinden öğrendiğim bir şey varsa şudur: | Open Subtitles | لكن إن كان هناك شيء تعلمته من قصة كارولين |
4 bin yıl yaşayarak öğrendiğim bir şey varsa o da sabretmektir. | Open Subtitles | إن كان هناك ما تعلمته خلال 4000 سنة... فهو الصبر |
Geçirdiğim kazadan öğrendiğim bir şey varsa o da geleceğin 'şimdi' olduğudur. | Open Subtitles | لو أن حادثي قد علمني شيئاً فسيكون أن الحاظر هو الآن. |
Seni tanımaktan öğrendiğim bir şey varsa o da bu. | Open Subtitles | و هذا أمر تعلمته من تعرفى بك من جديد |
Çocukken öğrendiğim bir şey varsa bir yabancı sana şeker veriyorsa, ona evet dersin. | Open Subtitles | إذا تعلمت أي شيء لما كنت طفلة، أنه عندما غريب يعرض عليك الحلوى، تقولين نعم. |
Uzmanlar konusunda öğrendiğim bir şey varsa o da bir b. | Open Subtitles | لقد تعلمت شئ واحد عن الخبراء انهم خبراء فى كل شئ |
Son yedi yılda öğrendiğim bir şey var. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيء واحد في السبع سنوات الماضية |
Ancak öğrendiğim bir şey var: sevgi, intihara meyilli birini, kendini yaralamasını engellemek için yeterli olsaydı, intiharlar çok nadir olurdu. | TED | ولكن هناك شيء قد تعلمته: إذا كان الحب كافيًا لإيقاف شخص ما يفكر بالانتحار من إيذاء نفسه، الانتحار بالكاد سوف يحدث. |