"öğrenebilirim" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنني معرفة
        
    • أتعلّم
        
    • سأتعلم
        
    • أن أتعلم
        
    • سأتعلّم
        
    • يمكنني التعلم
        
    • أن أكتشف
        
    • يمكننى تعلم
        
    • يمكنني تعلم
        
    • يمكنني أن أعرف
        
    • استطيع تعلم
        
    • اكتشاف ذلك
        
    • ان اتعلم
        
    • بإمكاني معرفة
        
    • تبيّنت
        
    Boks öğrenmek için buradayım, şimdi boks öğrenebilirim, değil mi? Open Subtitles أنا هنا لمعرفة الملاكمة. الآن يمكنني معرفة الملاكمة, أليس كذلك؟
    Başka nasıl öğrenebilirim ? Baban gibi misin ? Open Subtitles هكذا أنا قبل الظهر أنا أتعلّم هل تحبّ أباك؟
    Büyük bir partiye hiç katılmadım, ama ne yapacağımı öğrenebilirim. Open Subtitles لم يسبق لى حضور حفل كبير لكننى سأتعلم ما هو ضرورى
    Yanına gidip dedim ki: "Nasıl öğrenebilirim ben bunu?" TED وذهبت إليه وقلت له .. كيف يمكنني أن أتعلم هذا ؟
    - Evet. Mimarlığı İtalyan ustalardan öğrenebilirim. Open Subtitles أجل، سأتعلّم العمارة من العلماء الإيطاليّين
    Ve sizden ne öğrenebilirim, Bay Darmody? Open Subtitles وماذا يمكنني التعلم منك يا سيد "درامدي"؟
    Başka neler olduğunu bulmaya çalışacağım. Krueger hakkında bir şeyler öğrenebilirim.. Open Subtitles سأذهب لأرى ما هي الطريقة التي يمكن أن أكتشف حول كرويجير
    Zamanım varsa onu beğenmeyi öğrenebilirim. Open Subtitles يمكننى تعلم التعود عليه, اذا كان لدى وقت كم لديك من الوقت ؟
    Eğer doğruysa tesisin yerini belirleyebilir ve ne tür bir güvenliğe sahip olduğunu öğrenebilirim. Open Subtitles إذا كان حقيقي ، يمكنني معرفة مكان المصنع ونوعية الحراسة عليه.
    Eğer onu kırabilirsem, belki nereye gittiklerini öğrenebilirim. Open Subtitles إذا أستطعت أقتفاء أثره يمكنني معرفة أين سيذهبون
    İhtiyacım olan her şeyi yemek yapışınızı izleyerek öğrenebilirim. Open Subtitles يمكنني معرفة كل ما أريده عن طريقة مراقبتكم وأنتم تطهون
    Affınızı rica ederim ama, ondan çok şey öğrenebilirim. Open Subtitles أعذريني، يا أماه، لكن يمكنني أن أتعلّم الكثير منه.
    Tekrar seni sevmeyi öğrenebilirim. En azından deneyeyim. Open Subtitles ربّما أتعلّم كيف أحبّك مجددًا أعني، على الأقل دعني أحاول
    Büyük bir partiye hiç katılmadım, ama ne yapacağımı öğrenebilirim. Open Subtitles لم يسبق لى حضور حفل كبير لكننى سأتعلم ما هو ضرورى
    Eminim sizden çok şey öğrenebilirim Doktor. Open Subtitles أنا واثقة بأنني سأتعلم منك الكثير يا دكتور
    Gerçek olmayı öğrenebilirim. Çok kolay. Gerçek olmak bana çok doğal geliyor. Open Subtitles أنا أستطيع أن أتعلم لكي أكون حقيقي، لاشيء في ذلك كوني حقيقي نتيجة طبيعية بالنسبة لي
    Yeterince güçlü olmadığımı biliyorum ama işin temelini öğrenebilirim. Open Subtitles أعلم أنني لست قويةً بما فيه الكفاية ولكني أستطيع أن أتعلم الأساسيات النظرية
    Belki ironik bir şekilde, en sonunda sevginin ne olduğunu öğrenebilirim. Open Subtitles وربما بسخرية نهائية، سأتعلّم ماهية الحب
    Hayır, ama öğrenebilirim. Open Subtitles كلا، يمكنني التعلم
    Ama öğrenebilirim. Tabii, onunla buluşmama izin verilirse. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أكتشف إذا أنا كنت سمح للإجتماع به.
    Bundan hoşlanmayı öğrenebilirim,tabii zamanım olursa. Open Subtitles يمكننى تعلم التعود عليه, اذا كان لدى وقت
    Bir demo çıkartabiliriz. Gitar çalmayı öğrenebilirim. Open Subtitles يمكننا ترك المقدمة يمكنني تعلم الغيتار
    Orada yaşayıp yaşamadığından emin değilim. Ama öğrenebilirim. Open Subtitles لا أعرف إن كان يقيم هناك لكن يمكنني أن أعرف
    Belki ben de bu "gündelik işleri" öğrenebilirim. Bana öğretebilirsin. Open Subtitles ربما استطيع تعلم هذه المهام تستطيعين تعليمي
    Bilmiyorum ama öğrenebilirim. Open Subtitles لا أعرف، لكنني أستطيع اكتشاف ذلك.
    Sanırım o kızdan tekniğimi geliştirmek için yeni hareketler öğrenebilirim. Open Subtitles انا اعتقد اننى يمكن ان اتعلم منها حركة لتقنيتى0
    Öyle bakmak istemedim ama evet, bazı şeyler öğrenebilirim. Open Subtitles لا أقصد أن أحدق... . لكن أجل، بإمكاني معرفة بعض الأمور
    Eğer ona yaklaşabilirsem yani biyoloji dersini alabilirsem belki oda arkadaşımızın vampir tarafından öldürülmesini neden örtbas ettiğini öğrenebilirim diye düşündüm. Open Subtitles تبيّنت أنّي إذا أمكنني التقرُّب منه، فسأحضر محاضراته الأحيّائيّة... وربّما أتبيّن سبب إخفائه كون شريكة غرفتنا قتلها مصّاص دماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more