"öğreneceğim çok şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير لأتعلمه
        
    öğreneceğim çok şey var. Ne acayip, değil mi? Open Subtitles أوه , لديَّ الكثير لأتعلمه مهلاً , أليس هذا جنوناً ؟
    Ayrıca, sizden hala öğreneceğim çok şey var, Kumandan. Open Subtitles بالإضافة ، إلى أنني لا أزال لديّ الكثير لأتعلمه منك أيّها القائد
    Bak, hayatta çok şey yaşadığını biliyorum ve seninle olmaktan öğreneceğim çok şey var. Open Subtitles انظري ، أعلم أنك مررت بهذا كثيراً في حياتك ولدي الكثير لأتعلمه لأكون معك
    Eski işimden dolayı kendimi gerçek aşk konusunda uzman sanırdım ama ikinizden öğreneceğim çok şey var sanırım. Open Subtitles خلتُ نفسي خبيرة في الحب الحقيقي بسبب وظيفتي .القديمة، ولكن أمامي الكثير لأتعلمه منكم يا رفاق
    - Senden öğreneceğim çok şey var. - Yardımcı olmak için ne yapabilirsem. Open Subtitles هناك الكثير لأتعلمه منك - سأفعل ما بوسعى لمساعدتك يا مايكل -
    Senden öğreneceğim çok şey var. Open Subtitles هذا صحيح، لدي الكثير لأتعلمه منك
    Senden öğreneceğim çok şey var. Open Subtitles هذا صحيح، لدي الكثير لأتعلمه منك
    Gösteri işiyle öğreneceğim çok şey var daha. Open Subtitles هناك الكثير لأتعلمه عن أعمال العروض
    öğreneceğim çok şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا.. أعلم أنَّ لديّ الكثير لأتعلمه.
    - Yine de senden öğreneceğim çok şey var. Open Subtitles ورغم هذا لازال أمامي الكثير لأتعلمه منك
    Senden öğreneceğim çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير لأتعلمه منك
    öğreneceğim çok şey var gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو أن عليّ الكثير لأتعلمه
    Carpathia hakkında öğreneceğim çok şey var, farkındayım. Open Subtitles أنا مدرك تماماً بأن لدي الكثير لأتعلمه عن (كاربيثيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more