"öğrenirsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • اكتشفت
        
    • إكتشفت
        
    • أكتشفت
        
    • إكتشفتُ
        
    • عندما أعرف
        
    • لو عرفت
        
    • اكتشفتُ
        
    • إذا وجدت
        
    • إن سمعت
        
    • إن علمت
        
    • اذا وجدت
        
    • حين أعرف
        
    Bana yalan söylediğini öğrenirsem yarağını koparıp domuzlarıma yem yaparım. Open Subtitles إذا اكتشفت أنك تكذب عليّ، سأقتلع قضيبك وأطعم به خنازيري
    Kazık atmaya çalıştığını öğrenirsem hapishanenin karanlık bir köşesine gidip saklansan iyi edersin. Open Subtitles وإن اكتشفت أنك تعبث معي من الأفضل أن تختبئ جيداً في هذا السجن
    Yalan söylediğini öğrenirsem bir dahaki sefere sen hücre hapsine gidersin. Open Subtitles إن اكتشفت أنك تكذب، في المرة القادمة ستكون أنت في المنفردة
    Ne çalmak istediklerini öğrenirsem, ...kafamda kim olduklarına dair bir fikir oluşur. Open Subtitles أظن أنني إن إكتشفت ما الذي يريدون سرقته، ربما أعرف من هم
    Tamam,eğer kaskını takmadığını öğrenirsem seni öldürürüm Open Subtitles حسنا و لكن ان أكتشفت انك لم ترتدى خوذة، فأنت ميت
    Eğer bana herhangi bir şekilde kazık atmaya çalıştığını öğrenirsem, karanlık bir köşeye saklanıp Tanrı'ya seni bulmamam için dua etsen iyi edersin. Open Subtitles ولو إكتشفتُ بأنكَ تعبثُ معي ،على أيّ حال يُفضل لك بأن تختبئ ،بأيّ زاويّة من هذا السجن .وتدعي الرب بأن لا أعثرُ عليك
    Adamın kim olduğunu öğrenirsem onu öldürürüm. Open Subtitles اذا اكتشفت من هذا الشخص ساقتله اقسم بذلك
    Çünkü birinin daha yalan söylediğini öğrenirsem yemin ederim kendi ellerimle öldürürüm. Open Subtitles لأني إذا اكتشفت شخصاً آخر يكذب أقسم أني سأقتلك بنفسي
    Ama bir peni bile az olduğunu öğrenirsem evine uğrarım, bilmiş ol. Open Subtitles لكن إذا اكتشفت أنه أقل بسنت، ستتألم وبشدة
    Muhtemelen gerçeği öğrenirsem seni öldüreceğimden korktuğun için. Open Subtitles من المحتمل لأنك كنت خائفاً أن اقتلك إن اكتشفت الحقيقة يوماً ما
    Ama çocuk da dâhil, bunu birine söylediğini öğrenirsem doğrudan Uther'e giderim. Open Subtitles و لكن اذا اكتشفت أنك أخبرت شخصا واحدا بما فيهم الصبي. سأذهب مباشرة إلى أوثر.
    Bu çocuğun kaçmasına öyle ya da böyle yardım ettiğini öğrenirsem karşılığını pahalı ödersin. Open Subtitles إذغ اكتشفت أن لك أي علاقة بتهريب الصبي فإن ردي سيكون شديدا جدا.
    Onu kurtarmaya çalıştığını öğrenirsem, seni pişman ederim. Open Subtitles اذا اكتشفت انه انت تساعدها لتهرب سوف تندم على هذا
    Öpmekten başka şeyler de yaptığını öğrenirsem aletini keserim. Open Subtitles إن اكتشفت أنكَ فعلت أكثر من مجرد قبلة سأقوم بقطع رجولتك
    Patronunla konuştuğunda, ona de ki eğer oğlumla ilgili bana yalan söylediğini öğrenirsem onun izini bulurum. Open Subtitles حينما تتحدث لمديرك أبلغه لو اكتشفت أنه يكذب علي سأتتبع أثره
    Yalan söylediğini öğrenirsem, ben aynı şeyi yapmayacağım. Open Subtitles إذا إكتشفت أنك تكذب، نفس الشيء لن يُقال لي.
    Nolan eğer o programı yok etmekten başka bir şey yaptığını öğrenirsem seni yalnızca kovmakla kalmam. Open Subtitles نولان إذا ما إكتشفت أنك قمت بأي شيء غير تدمير ذاك البرنامج فأنا لن أطردك فقط
    Onun ortadan kaybolmasıyla bir alakan olduğunu öğrenirsem seni ve yaptığın her şeyi parçalara ayırırım. Open Subtitles إن إكتشفت أنه كان لك أي صلة بإختفائها, سأمزقق أنت و كل شيء بَنَيتَه أبداً.
    peki, Heather'ın Betsey'i aşılatmadığını öğrenirsem, onu rapor edeceğim. Open Subtitles نعم,حسناً,اذا أكتشفت بأن هيذر لم تلقح بيتسي ,أنا سأبغ عنها
    Ona bir şey yaptığını öğrenirsem yemin ederim ölürsün. Open Subtitles لو إكتشفتُ أنّك فعلت شيئاً به، فأقسم أنّك ستموت.
    Bunu yapanın kim olduğunu bir öğrenirsem, onu aletinden Battiscan fenerine asacağım! Open Subtitles أيتها البقرة السمينة ,القبيحة عندما أعرف من هذا, سأقتلهُ
    Eğer bundan birine bahsettiğini öğrenirsem... tek bir kelimesini bile... Open Subtitles لو عرفت أنك قلت كلمة واحدة عن هذا كلمة واحدة ..
    Eğer bilmek istediğimi başka birisinden öğrenirsem hiç göremeyeceksin. Open Subtitles و إذا اكتشفتُ ما أريدُه مِن أحدٍ آخَر، فلَن ترى النهارَ ثانيةً
    Kentler'e zarar verecek planların olduğunu öğrenirsem bu dostane baba oğul ilişkisi aniden sona erecek. Open Subtitles إذا وجدت أن لديك أهداف خفية لإيذاء آل كينت ستكون نهاية علاقة الإبن والأب المنفتحة سيئة
    Tamam, eğer bir şey öğrenirsem sana haber veririm. Open Subtitles حسنا، سأعلمك إن سمعت عنها
    O kadına bir şey yaptığını öğrenirsem seni tereddüt etmeden polise veririm. Open Subtitles إن علمت أنك فعلت شئ لتلك المرأة، سأُسلمك للشرطة. بدون تردد.
    Ya sendeki kopyanın sahte olduğunu öğrenirsem ne olacak? Open Subtitles ماذا اذا وجدت ان نسختك هى المزيفة؟
    Davud'un hayatta olmadığını öğrenirsem, seni tanıyan ilk kişi ben olacağım. Open Subtitles حين أعرف أن " داود " لم يعد على قيد الحياة ، سأكون أول من يعترف بك كخليفة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more