"öğrenirsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتعلم
        
    • ستعرف
        
    • ستتعلم
        
    • ستعرفين
        
    • تتعلمين
        
    • ستكتشف
        
    • ستتعلمين
        
    • تكتشف
        
    • تتعلمي
        
    • ستتعلّم
        
    • تتعلّم
        
    • ستعرفون
        
    • تتعلموه
        
    • ستتعلّمين
        
    • تَتعلّمُ
        
    Sonuç olarak iki tarafın dilini de öğrenirsin. TED كنتيجة لذلك، تتعلم التحدث بكلتا اللغتين.
    Diğer her türlü yazın gibi kendini ifade etmeyi, özgün bir söylemle fikirlerini anlatmayı öğrenirsin. TED كما في أي نوع كتابة أنت تتعلم أن تعبر عن نفسك، اجهر بالقول بصوت جدير بالتصديق،
    Ama şunu garanti ederim ki Jimmy Bly'in ne olduğunu öğrenirsin. Open Subtitles ستكون على القمة ، أو لا تكون و لكن أنا أضمن أنك ستعرف من ما صُنِع جيمــي بلاي
    Belki de bir daha karını tek başına bir yere göndermemeyi öğrenirsin. Open Subtitles ستتعلم بأن لا تترك غطاء محرك السيارة مفتوح عندما تدخل المتجر
    Yarın sabah listeyi kontrol ettiğinde, kimden sorumlu olduğunu öğrenirsin. Open Subtitles بعد أن تقومي بالاطلاع على القائمة في الصباح، ستعرفين مَن مِن المرضى ستتولين أمره
    Böyle şeyler zaman alır, ama en sonunda kişisel işlerinle burasını birbirinden ayırmasını öğrenirsin. Open Subtitles تتعلمين أن تفصلي مشاكلك الشخصيّة عن هذا المكان
    Seni ilgilendirmez, köle. Yakında öğrenirsin. Open Subtitles هذا ليس من شأنك أيها العبد ستكتشف الأمر قريباً
    Ama bunu sonra öğrenirsin. Ama şimdi, yarışma şu: Open Subtitles و ستتعلمين تلك الطريقة فيما بعد لكن الآن, التحدي كما يلي:
    Ya bununla yaşamayı öğrenirsin ya da seni burada bırakırız. Open Subtitles ...إما أن تتعلم كيف تتعايش مع هذا أو سنتركك هنا...
    Benim geldiğim yerde hiçbir şeyden korkmamayı öğrenirsin. Open Subtitles من المكان الذي جئت منه تتعلم ألا تخاف شيئاً
    Sonra işi öğrenirsin... ve sonunda müdürlüğe kadar yükselirsin. Open Subtitles ثم يمكنك ان تتعلم التجارة و تاخذ طريقك لتصبح مديرا مثل ابيك
    Yeraltına indiğinde, farelerle yaşamayı öğrenirsin. Open Subtitles عندما تعيش تحت الأرض, تتعلم العيش مع الفئران.
    Şifre alıp, e-postalarını kontrol et. Hakkında her şeyi öğrenirsin. Stacy'nin beni Porto Rikolu ile aldattığını... Open Subtitles عندما تقوم بالتحقق من بريدها ستعرف كل شيء عنها هكذا عرفت كل شيء عن تلك الفتاة
    - Kime bilgi verileceğini yarın öğrenirsin. Open Subtitles أنت ستعرف من ستخبر بحلول الغد لذا ليس من الضروري أن أحضر سيارات للإسناد
    Şimdi kalk, yoksa kılıçtan geçirilmenin ne demek olduğunu öğrenirsin. Open Subtitles انهض الآن , وإلا ستعرف ما هو شعور أن يجتاحك أحد
    Bir savaşçı olduğunda, her hareketini iyi düşünmeyi öğrenirsin. Open Subtitles عندما تصبح مقاتلاً ، ستتعلم التأمل في كل حركة
    Ayrıca ele geçirme ile zihinsel hastalık arasındaki gerçek farkı da öğrenirsin. Open Subtitles بالإضافة, أنك ستعرفين الفرق بين الإستحواذ و المرض العقلي
    İki daika çeneni kapatıp psikopat gibi davranmayı kesersen belki bir şeyler öğrenirsin. Open Subtitles ربما إذا صمتِ وتوقفتِ عن التصرف كمختله عقلياً ربما تتعلمين شيئاً
    Eğer araştırmak gerekirse... ..bu kılıcın bir katili bir köyde öldürdüğünü öğrenirsin. Open Subtitles إن تَعقّبت أصلَ الموضوع ستكتشف أن هذا السيف تم حده لذبح قاتل في قرية
    Kısa zamanda Bath'da Hemşire Rooke'dan habersiz hiçbir şey olamayacağını öğrenirsin. Open Subtitles ستتعلمين قريباً أن لاشئ يحدث في باث دون أن تعرف به الممرضة السيدة بروك
    Çeneni kaparsan belki öğrenirsin! Open Subtitles لماذا لماذا لماذا ؟ إخرس وربما تكتشف ذلك
    Umarım sen de günün birinde bir problemi problemle yatmadan çözmeyi öğrenirsin. Open Subtitles اتمنى في احد الأيام ان تتعلمي حل المشكلة بدون ان تنامي معها
    Arkası gelir, ama eninde sonunda hazırlıklı olmayı öğrenirsin. Open Subtitles سيحدث ذلك ثانيةً، لكن في النهاية ستتعلّم لكي تكون مستعدّ.
    Ordada bi astronot nasıl olunur öğrenirsin. Open Subtitles حتى يُمكنك أن تتعلّم أن تكون رائد فضاء
    Birazdan öğrenirsin, piste dönüyorsunuz, hadi. Open Subtitles - ستعرفون قريباً، عودوا إلى الحلبة
    Ben öğrenediysem, sen de öğrenirsin. Open Subtitles إذا أمكنني أن أتعلم أن أفعل هذا أنتم ممكن تتعلموه أيضا
    Dekoratör tutsam bile, ona talimatlar vermen gerekecek. Hem sen de öğrenirsin. Open Subtitles حتى إذا فعلت، فأنت يجب أن ترشديه ، وهكذا ستتعلّمين
    O zaman okumayı öğrenirsin. Open Subtitles حينها سوف تَتعلّمُ القراءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more