"öğrenmemiz gerekiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • نريد أن نعرف
        
    • يجب أن نعرف
        
    • نحتاج لمعرفة
        
    • لابد أن يعرف
        
    • علينا أن نكتشف
        
    • نحتاج أن نعرف
        
    • نحن بحاجة لمعرفة
        
    • يجب أن نتعلم
        
    • بحاجة لمعرفة ما
        
    Bir solunum krizini tetikleyecek genetik veya çevresel bir etken olup olmadığını öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نريد أن نعرف بوجود أي سبب وراثي أو بيئي أثار ذلك الالتهاب المفاجئ
    Bir solunum krizini tetikleyecek genetik veya çevresel bir etken olup olmadığını öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نريد أن نعرف بوجود أي سبب وراثي أو بيئي أثار ذلك الالتهاب المفاجىء
    En kısa sürede CTU'ya ne söylediğini öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles جيد، يجب أن نعرف ماذا قال للوحدة بأسرع ما يمكن
    Kimin tuttuğunu ve ne çalmayı planladıklarını öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نعرف من قام بتعيينه ومايخططون لسرقته
    Hazırda bekleyen uyduları var mıymış, öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لمعرفة اذا كان لديهم أى أقمار صناعية جاهزة
    Kiminle çalıştığını öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles لابد أن يعرف الجهة التي يعمل لها
    Yalnız harekete geçmeden önce, bizi öldürmek için ne planladığını öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles ولكن علينا أن نكتشف كيف ستقوم بهذا قبل أن نقوم بأي خطوة
    Hangi hücrelerimizin hangi hastalığa etkisi olduğunu öğrenmemiz gerekiyor ve o hücrelerdeki hangi moleküllerlerin hangi hastalığa etkisi olduğunu. TED نحتاج أن نعرف أي من خلايانا تتعلق لكل مرض، وأية جزئيات في هذه الخلايا تتعلقُ لكل مرض.
    Orada sorabiliriz. Tamam. Kaçının köpek sahibi olduğunu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles حسناً ، نحن بحاجة لمعرفة كم عدد من لديهم كلاب
    Bu sabah hakkında, kiminle konuştuğunu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles والدك محق نريد أن نعرف مع من تحدثت في الأمر هذا الصباح
    Piskopos Jursik'le beraber gömülen eşyaları öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نريد أن نعرف ماهي المصنوعات التي دفنت مع بيشوب جورسيكي
    Araçlarınızı kullanma yetkisi olanları öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نريد أن نعرف من كان يقود سيارتكم
    Ağzından bal damlıyor. "Albatros"un ne olduğunu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles إهدأ. يجب أن نعرف ما هو آلباتروس.
    Hız treninde, arkanda kimin oturduğunu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نعرف من كان يجلس خلفكم
    Hız treninde, arkanda kimin oturduğunu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نعرف من كان يجلس خلفكم
    Bu sürpriz şırfıntı hakkındaki bütün detayları öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لمعرفة كل التفاصيل الممكنة بخصوص هذه الفتاة الوقحة والغامضة فوراً
    Şef, su tankının durumunu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles أيها المُدير، نحتاج لمعرفة حالة الخزان المائي.
    Hodges'in bunun hakkında ne bildiğini öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لمعرفة ماذا يعلم (هوجس) حول هذا
    Kiminle çalıştığını öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles لابد أن يعرف الجهة التي يعمل لها
    Onun kim olduğunu ve hasarın boyutunu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نكتشف من يكون ذاك وحجم الضرر
    Cumartesi günü ve gecesi nerede olduğunuzu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحتاج أن نعرف أين كنت يوم السبت نهاراً وليلاً
    Yani, kanserin başka yerlere de yayılıp yayılmadığını öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles معنى ، نحن بحاجة لمعرفة ما إذا انتشر السرطان في مكان آخر.
    Eğer birlikte oynayacaksak, paylaşmayı öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles لو سنلعب معاً, يجب أن نتعلم المشاركه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more