"öğrenmen gereken çok şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير لتتعلمه
        
    • الكثير لتتعلميه
        
    • الكثير لتتعلمة
        
    • عليك أن تتعلم
        
    • الكثير لتتعلمية
        
    Binbaşı, burada işleri nasıl yürüttüğümüze dair öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles ميجور لا يزال لديك الكثير لتتعلمه عن كيفيه اداره الامور هنا
    öğrenmen gereken çok şey var orman adamı. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلمه يا رجل الغابة.
    İnsanlar hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles ياسيد , أمامك الكثير لتتعلمه عن الناس
    - Götürmelisin. Pancakeler hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أمامك الكثير لتتعلميه عن الفطائر المحلاة
    O hâlde böyle bir yeri idare etmek için öğrenmen gereken çok şey olacak. Open Subtitles أذن فلديكِ الكثير لتتعلميه في أدارة بيت كهذا
    Jeff, adam öldürmekle ilgili öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles جيف" لديك الكثير لتتعلمة عن جرائم القتل"
    - İyi bir doktorsun fakat ordu hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أنت دكتور جيد , لكن عليك أن تتعلم المزيد عن الجيش
    Ama öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles لكن مازال امامك الكثير لتتعلمية
    Kadınlar hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أقول أن لديك الكثير لتتعلمه عن النساء
    Kadınlar hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير لتتعلمه بشأن النساء
    daha öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles بوبلز، ما زال هنالك الكثير لتتعلمه.
    Bu yüzden öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles يعني أنا لديك الكثير لتتعلمه
    Gördüğüm kadarıyla güçlerin hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أمامك الكثير لتتعلمه عن قواك
    öğrenmen gereken çok şey var. Hayır, teşekkürler. Open Subtitles (فريدي) ، لا زال لديك الكثير لتتعلمه
    öğrenmen gereken çok şey var, Cyril. Open Subtitles أمامك الكثير لتتعلمه يا (سيرل).
    - İnsanlar hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles -لديك الكثير لتتعلمه عن البشر
    Myrtle Mae, öğrenmen gereken çok şey var. Umarım hiçbir zaman öğrenmezsin. Open Subtitles ميرتيـل مـاى" هناك الكثير لتتعلميه" وأتمنى الا تتعلميه أبداً
    - Erkekler hakkında öğrenmen gereken çok şey var ufaklık. Open Subtitles -ماذا ؟ -لديك الكثير لتتعلميه حول الرجال أيتها الطفلة ,
    Jeff, adam öldürmekle ilgili öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles جيف" لديك الكثير لتتعلمة عن جرائم القتل"
    Sokaklar hakkında öğrenmen gereken çok şey var dostum. Open Subtitles عليك أن تتعلم عن الشوارع أيها الأحمق
    Kendin hakkında öğrenmen gereken çok şey var, Jennsen. Open Subtitles ."لديك الكثير لتتعلمية عن نفسك, "جاينسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more