"öğrenmenin tek yolu var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك طريقة واحدة لمعرفة
        
    • هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة
        
    • فقط طريقة واحدة لمعرفة
        
    • ثمّة طريقة واحدة لمعرفة ذلك
        
    • الطريقة الوحيدة لكي نعرف
        
    • يوجد طريقة واحدة لمعرفة
        
    • هنالك طريقة للتحقق من
        
    • هناك طريقة واحدة لإكتشاف
        
    • هناك طريقة واحدة لاكتشاف
        
    • هناك طريقة واحدة لكي تعرف
        
    • هناك طريقة واحدة للتأكد
        
    • هناك طريقة واحدة لنعرف
        
    • هناك طريقة واحدة لنكتشف ذلك
        
    • هنالك طريقة واحدة لنعرف
        
    • طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
        
    - Öğrenmenin tek yolu var - Sizler delirmişsiniz. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك ـ انكم مجانين
    Valla, Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles حسنا، هناك طريقة واحدة لمعرفة هذا.
    - Öğrenmenin tek yolu var. - Sen mahkemedeki adamsın. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك - انت الرجل من المحكمة -
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك هل تفكر فيما أفكر فيه ؟
    Bunu Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles حسناً ، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles ثمّة طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    - Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي نعرف
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles يوجد طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bunu Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة للتحقق من ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles حسنا، هناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لاكتشاف الأمر
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للتأكد من ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles حسناً , هناك طريقة واحدة لنعرف هذا
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles حسنًا ، هناك طريقة واحدة لنكتشف ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Faks makinasını kontrol edeyim. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لنعرف - سأذهب لأتفحص آلة الفاكس -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more