Ama önce, düşünmeksizin uygun adım yürümeyi ve silah kullanmayı öğrenmeniz lazım. | Open Subtitles | لكن أولا ، يجب تتعلم السير بخطوة تتعامل مع الأسلحة دون تفكير |
matematiği geri kalan her şeyi nasıl öğreniyorsanız öyle öğrenmenizi sağlamak, tıpkı bisiklete binmeyi öğrenmeniz gibi. | TED | هو تعليم الرياضيات بطريقة تجعلك تتعلم كل شئ كما تتعلم ركوب العجلة |
Olumsuz bir sonuç aldığınızda bile öğrenmeniz gereken bir şeyi kavrıyorsunuzdur. | TED | حيث أنك لو حصلت على نتيجة سلبية فأنت لا تزال تتعلم شيئًا يلزمك معرفته. |
Bu ülkeyi gezecekseniz, yöntemlerimizi öğrenmeniz lazım. | Open Subtitles | اذا كنتم ستسافرون في هذه الدولة يجب ان تتعلموا عاداتنا |
Okuma yazmayı çok iyi öğrenmeniz gerek böylece asla bunun gibi insanlar için çalışmak zorunda kalmazsınız. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تتعلموا القراءة و الكتابة جيداً حتي لا تحتاجوا العمل لمثل هؤلاء الناس |
Eğer kamera önünde gerçek bir kariyer istiyorsanız bundan daha iyi yalan söylemeyi öğrenmeniz gerekecek. | Open Subtitles | يجب أن تتعلّم الكذب أكثر من هذا إن أردت سيرة حافلةً أمام الكاميرا |
Balık bıçağıyla et bıçağını ve balık kaşığıyla et kaşığını birbirinden ayırmayı öğrenmeniz gerekir. | Open Subtitles | إن عليك تعلم كيفية التفريق بين سكين اللحم وسكين الاسماك وشوكة السمك و شوكة اللحوم |
Uçmasını istiyorsanız uçuş disiplininin kendisini öğrenmeniz gerekiyordu. | TED | اذا كنت تريدها ان تطير يجب ان تتعلم اساسيات الطيران |
Uçağı havada tutan şeyin ne olduğunu öğrenmeniz gerekliydi. | TED | يجب ان تتعلم مالذي يجعل الطائرة تبقى في الجو. |
- Ama Christine ifade vermek zorunda. - Bay Vole, bana güvenmeyi öğrenmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | و لكن يجب على كريستين أن تشهد مستر فول ، يجب أن تتعلم أن تثق بى |
İşlerin nasıl yürüdüğünü ve yöntemin nasıl işe yaradığını öğrenmeniz lazım. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تجري الأمور و كيف يسير النظام |
Kamuoyu söz konusu olunca, öğrenmeniz gereken şeyler var, Kaptan. | Open Subtitles | يجب ان تتعلم شيئا عندما يتعلق الامر بالراي العام ايها القائد |
Bazen bunlardan bir şeyler öğrenmeniz gerektiğini düşünürsünüz. | Open Subtitles | أحياناً تظن أنك من المفترض أن تتعلم شيئاً |
Ve topluma yeniden katılmayı öğrenmeniz lazım. | Open Subtitles | ويجب ان تتعلم كيفية الدخول مجدداً في المجتمع |
Eğer gerçek yakartopçu olmak istiyorsanız, yakartopun beş k'sini öğrenmeniz lazım: | Open Subtitles | سوف نتعلم كيف نكون لاعبي كره حقيقيين ويجب أن تتعلموا الدالات الخمسه للكره المطاطيه |
Mikrafonlarınızı kapatmayı gerçekten öğrenmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | يا رفاق، عليكم حقّاً أن تتعلموا كبت مشاعركم |
Sizden çok şey öğreniyorum beyler, ...ama benden de bir şey öğrenmeniz gerekir. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ الكثير منكم أيها الرجال و لكن عليكم بأنّ تتعلموا شيئاً مني أيضاً |
Beklentilerinizin gerçeklerle uyuşmadığı zamanlarda sizin uyum sağlamayı öğrenmeniz gerekir. | Open Subtitles | من يكترث إن كان أحمقاً في الحياة الحقيقية؟ "يجب أن تتعلّم التأقلم.." |
Avcı olmadan önce Nen kullanımını öğrenmeniz gerekiyor çünkü profesyonel Avcılar ziyadesiyle güçlü oluyorlar. | Open Subtitles | يجب أن تتعلّم "النين" لتُعتمد صيّادًا، فالصيّاد المحترف يجب أن يكون بالغ القوة. |
Aslında, gerçek dünyada, fikir ayrılığına düşeceğiniz pek çok insanla tanışacaksınız ve onlarla birarada çalışmayı öğrenmeniz gerek. | Open Subtitles | ستقابلين الكثير من الناس الذين ستختلفى معهم ويجب عليكي تعلم كيفية التعامل معهم |
Neden kart saymayı öğrenmeniz lazım? | Open Subtitles | لماذا تَحتاجُون لتَعَلّم حِساب البطاقاتِ؟ |
hayatta kalacaksanız eğer... beraber hayatta kalmayı öğrenmeniz gerekecek... bunun için de birbirinizi tam olarak anlamalısınız. | Open Subtitles | ...إن كُنتم ستنجون ...عليكم التعلم كيف تنجون سوياً والذي يعني أن عليكم... |
Çoğaltan sınıfına dahil aura ile doğarsanız Çoğaltan'a ait yetenekleri öğrenmeniz ve ustalaşmanız çok kolay olur. | Open Subtitles | لو ولد أحدكم مُتّسمًا بطاقة التعزيز، فسيجد التعزيز أسهل أسلوب في التعلُّم. |