"öğrenmiştik" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعلمنا
        
    • تعلمناه
        
    • لقد درسنا
        
    Wifi'nin bir diğer faydası, faydalarını dün öğrenmiştik. TED فائدة أخرى للشبكات اللاسلكية، تعلمنا البارحة حول فوائد الشبكات اللاسلكية.
    Dün su kaynatmanın doğru yöntemini öğrenmiştik. Open Subtitles البارحة تعلمنا الطريقة الصحيحة لغلي الماء
    İnandığın sürece bir mucize gerçekleşir. Bunu orta okulda öğrenmiştik. Open Subtitles تخيل المعجزة لتقطع نصف الطريق لها لقد تعلمنا ذلك فى المدرسة المتوسطة
    Peki yavru kuşlar hakkında ne öğrenmiştik, hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ما الذي تعلمناه عن الطيور الصغير عندما تولد ؟
    Bunu, psikoloji dersinde öğrenmiştik, dostum. Open Subtitles لقد درسنا هذا في العلم النفسي, يا رجلِ
    Hayır, bunu "şeker dudak" olayında öğrenmiştik sanırım. Open Subtitles لا اعتقد اننا تعلمنا ذلك من حادثة شفاه السكر
    Birkaç saat içinde kötülük yapmadan da eğlenilebileceğini öğrenmiştik bile. Open Subtitles بعد بضع ساعات تعلمنا بأنه ليس من الضروري بأن تكون شخصا سيئا لكي تمرح
    Ayrıca kadınları sık sık yapmacık orgazm olduğunu öğrenmiştik. Open Subtitles كما تعلمنا منه أن النساء يتظاهرن كثيراً ببلوغ ذروة الجماع
    Uzay Kampı'nda geri roketleri kullanarak ileri momentumu dengelemeyi öğrenmiştik. Open Subtitles بدورة الفضاء، تعلمنا عن مواجهة القوّة الدافعة الأماميّة بواسطة الصواريخ الإرجيعيّة.
    Ben çocukken, okulda çıngıraklı yılan nasıl sağılır onu öğrenmiştik ve hiç kimse bir halt imzalamak zorunda kalmamıştı. Open Subtitles عندما كنت طفلا تعلمنا كيف نحلب الثعابين في المدرسة ولا احد عليه ان يوقع هذا الهراء
    Neyse ki Hindistan'dan ve Transvaal'dan dönen askerler sayesinde... rekonstrüktif ameliyat teknikleriyle ilgili çok şey öğrenmiştik. Open Subtitles لحسن الحظ، تعلمنا الكثير حول تقنيات الجراحية الترميمية من الجنود العائدة من الهند والترانسفال
    Tıp fakültesinde, kısa olanların hepimizden daha çok osuruk kokusu duyduğundan daha hızlı olduklarını öğrenmiştik. Open Subtitles حسناً، لقد تعلمنا في كلية الطب ان قصيري القامة يكونون اسرع لانهم يشمون رائحة ضراط اكثر من البقية
    Beraberken öğrenmiştik, değil mi abi? Open Subtitles لقد تعلمنا هذا مع بعض اليس كذلك يا أخي ؟
    - Akademideki ilk günümüzde ne öğrenmiştik ? Open Subtitles ماذا تعلمنا في أول يوم في الأكاديمية ؟
    Gerek yok. Biz okulda öğrenmiştik. Open Subtitles لا حاجة لذلك يا أمي تعلمنا عنه بالمدرسة
    Fransızca dersinde öğrenmiştik. Open Subtitles لقد تعلمنا هذا في فصل الفرنسية
    Matematikte X'in bilinmeyeni temsil ettiğini öğrenmiştik. Open Subtitles بالرياضيات تعلمنا ان "إكس" ترمز للمجهول
    Önceleri balık olduklarını öğrenmiştik. Open Subtitles تعلمنا بأنهم كانوا سمكاً
    Sorunların çözümünde şiddetin kullanımıyla ilgili ne öğrenmiştik? Open Subtitles مالذي تعلمناه عن استعمال العنف كاستراتيجية لحل النزاعات؟
    - Bunu senden ve o araba yıkama yerinden öğrenmiştik. Open Subtitles تعلمناه منك ومن مغسلة السيارات خاصتك أتتذكر ذلك؟
    "A League of Their Own" filminden ne öğrenmiştik? Open Subtitles حسنا,ما الذي تعلمناه من فيلم A League of Their Own
    Okulda öğrenmiştik. Open Subtitles لقد درسنا هذا في المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more