Bunları UCLA'ya gelmeden önce öğrenmiştim, ve çok önemli olduklarına karar vermiştim. | TED | تعلمتها قبيل مجيئي إلى جامعة كاليفورنيا وقررت أنها مهمة للغاية. |
Evet, bir kız dergisinde öğrenmiştim | Open Subtitles | آجل ، تعلمتها من خلال برنامج دليل الفتاة |
Barmenlik okulunda diğer içkilerin nasıl yapıldığını öğrenmiştim. | Open Subtitles | تعلّمت اعداد المشاريب الأخرى بكلية اعداد المشاريب. |
Alex'le çalıştıktan sonra Emma'nın, onun için en önemli dönemi yanından geçip giderken sadece oturup durmamak için çok şey öğrenmiştim. | TED | لقد تعلمت الكثير منذ أن عملت مع ألكس أن أجلس و حسب بينما العقد الحاسم لإيما يضيع هدراً. |
Tuvalet kazmayı, su kaynatmayı ve doğuştan asil genç bir hanım için hiç de uygun olmayan bir dizi işi yapmayı öğrenmiştim. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ أن أبني مراحيض و حُفر لغلي الماء و بمقدوري القيام بالكثير من الأشياء لا تُناسب أيّ فتاة شابة حديثة النشأة |
üniversitede bir kere psikoloji dersi almıştım Abraham Maslow u orada öğrenmiştim Bir çoğumuz gibi ihtiyaçlar piramdini ben de biliyordum | TED | اخذت دروسًا لعلم النفس بالجامعة درست عن هذا الشخص ابراهام ماسلو وكثير منا على دراية بكتابه التسلسل الهرمي للاحتياجات |
Çocukken öğrenmiştim, galiba bu yüzden seviyorum. | Open Subtitles | لقد تعلمتها من صبي ربما لذلك السبب أحببتها |
Ama ben küçükken, bunu kalpten öğrenmiştim bu yüzden senin de acı çekmemen için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | وأنا صغير تعلمتها من القلب لذا لا أدرك لما لا يجب أن تعاني أيضا |
Buenos Aires'te gerçek tangoculardan öğrenmiştim. | Open Subtitles | تعلمتها في بيونس آيرس من بعض رقاصي التانغو الحقيقيين |
Bu çok rahatlatıcıdır. Bunu da kampta öğrenmiştim. | Open Subtitles | إنه مريح جداً لقد تعلّمت كل ذلك بمعسكر الفرقة |
Bu çok rahatlatıcıdır. Bunu da kampta öğrenmiştim. | Open Subtitles | إنه مريح جداً لقد تعلّمت كل ذلك بمعسكر الفرقة |
Grönland buz tabakasının devasa olduğunu Vikipedi'den öğrenmiştim, Meksika kadar büyük, buzun yukarıdan aşağı kalınlığı ise 3,5 kilometre. | TED | لقد تعلمت على ويكيبيديا أن الصفيحة كانت ضخمة، بحجم المكسيك، وسمك الجليد من السطح إلى القاع يبلغ الميلين. |
Lisedeyken bu nakaratı kendim öğrenmiştim herkes, "hey dostum, çok iyisin, çalmaya devam et " derdi. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذه فقط عندما كنت في الثانوية لكي يقول الناس أحسنت يا رجل إستمر |
Bundan 10 sene önce 13 yaşımdayken, ilk kez sera etkisini öğrenmiştim. | TED | قبل عشر سنوات، عندما كنت في سن 13 عامًا، تعلمتُ لأول مرة عن تأثير الدفيئات الزراعية. |
Acele etme. Ben de böyle öğrenmiştim. | Open Subtitles | . ليس بهذه السرعة هذه هي الطريقة التي تعلمتُ بها |
Anlayamıyorum çünkü sadece Fransızca öğrenmiştim, o da je parie un peu. | Open Subtitles | لا أستطيع الجزم , قد درست الفرنسية فقط و أستطيع التحدث بها قليلاً |
Bu Florance Nightingale'in söylevinden, hemşirelik okulunda öğrenmiştim. | Open Subtitles | ذلك كان من عهد فلورينس تعلمته في مدرسة التمريض |
Bunun olduğu gün anlaşmamızdan cayacağını öğrenmiştim. | Open Subtitles | اليوم الذي حدث فيه هذا، اكتشفتُ أنّه يتراجع عن الصفقة. |
Bunu bir doğum günü partisinde acı bir şekilde öğrenmiştim. | Open Subtitles | إكتشفتُ ذلكِ بالطريقة الصعبة في حفلةِ عيد ميلاد. |
Altıncı sınıfa geçtiğimde, kendimi kontrol etmeyi öğrenmiştim. | Open Subtitles | بحلول الصف السادس، تعلمت أن أتحكم بنفسي. |
Sağlık dersinde bunun olacağını söylemişlerdi, bunu öğrenmiştim. | Open Subtitles | قالوا لي بأن هذا الامر يحدث للأصحاء عندما تعلمت عن هذه الامور |
Bana söyledikleri her şey yalan değildi. Öldürmeyi öğrenmiştim. | Open Subtitles | كل شيء قالوه لى لم يكن كذب , علمونى كيف اقتل |
Kendim bağladım. Babamdan öğrenmiştim. | Open Subtitles | شبكته بنفسي، علّمني أبي كيفية ذلك. |
Çünkü 3. sınıfta sağlık dersinde öğrenmiştim. | Open Subtitles | لإنني تعلمت ذلك فى فصل الصحة بالمرحلة الثالثة. |
Ben de bunu bilmem nelojiye giriş sınıfımda öğrenmiştim. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ ذلك حين درستُ مادة " المدخل إلى ما لا أذكره " |
Lisede sınıfla beraber Fransa'ya gittiğimde öğrenmiştim, ama sadece kız tavlamak için. | Open Subtitles | انا تعلمت القليل عندما ذهب صفي إلى فرنسا لكن هذه الاشياء لكي احصل على الفتيات |