| Yürümeyi de öğretebilir misin? | Open Subtitles | اسمع تعرف ؟ هل يمكن ان تعلمني كيف امشي ، كذلك ؟ |
| Şu silahı elimden alma numarasını bana da öğretebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعلمني هذا الشي عندما أخذت السلاح من يدي؟ |
| Her neyse. Bana hesap yapmayı öğretebilir misin? | Open Subtitles | على أي حال، كنت أتساءل إن كان بمقدورك تعليمي الحسابات؟ |
| Onunla konuşmalıyım. Bana onun dilini öğretebilir misin? | Open Subtitles | أنا أريد التحدث اليه هل تستطيع تعليمي لغته ؟ |
| Finansal danışmanlarımıza bir iki şey öğretebilir. | TED | هي تستطيع تعليم خبراءنا الاقتصاديين شيئا أو اثنين. |
| Bu tarz şeyleri nasıl yaptığını bize de öğretebilir misin? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تعلمنا كيف نقوم بمثل هذه الأفعال ؟ |
| Adamım, taş bebekler peşinden koşacak. Bunu bana da öğretebilir misin? | Open Subtitles | يا رجل، الدمى يجب أن تختارك هل تستطيع أن تعلمنى هذا |
| Aslında, çoğu kez sadece bir korkuluğu işini yaparken gözlemek, insanların gerçekten ne istediğini size öğretebilir. | TED | في الواقع، غالبا ما يكون مجرد إطلاق رجل القش الخاص بخدمة ما قادرا على تعليمك مايريده الناس حقاً. |
| Şu silahı elimden alma numarasını bana da öğretebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعلمني هذا الشي عندما أخذت السلاح من يدي؟ |
| Şu insanları eritme olayını bana da öğretebilir misin? | Open Subtitles | ...هلا تعلمني رجاء كيف تقوم بحركة شبك الأصابع تلك؟ |
| - Kullanmayı öğretebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تعلمني كيف استخدمه ؟ |
| Bana da biraz öğretebilir misin? | Open Subtitles | أتعتقدين أنكِ تستطيعين تعليمي بعضاً من هذا؟ |
| O kadar iyi ki bana bile öğretebilir. | Open Subtitles | إنّها بارعة جدا، أراهن أنّ بإمكانها تعليمي كيفيّة الرضاعة. |
| Kız arkadaşın gelmeden bana öğretebilir misin? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكنك تعليمي قبل وصول صديقتك |
| Bana aşkı öğrettiyse her şeyi öğretebilir. | Open Subtitles | لو أنها قادرة أن تعلمنى كيف أحب؛ فهى إذن قادرة على تعليم أى شىء آخر.. |
| Yani... Bizim çiftçilerimize bir iki şey öğretebilir misin sence? | Open Subtitles | أتظن أن بإمكانك تعليم مزارعينا أمرًا أو اثنين؟ |
| Belli ki, yaşam bize eğlence bölümünde bir şeyler öğretebilir, değil mi; yaşamın bize öğretecek çok şeyi var. | TED | ومن الواضح أن الحياة تستطيع أن تعلمنا شيئاً في مجال التسلية، حسناً. الحياة لديها الكثير لتعلمنا اياه. |
| Her hafta klüpte oynar. Sana profesyonel gibi oynamayı öğretebilir. | Open Subtitles | .إنه يلعب كل أسبوع في النادي يستطيع تعليمك لتلعبي مثل المحترفين |
| Tamam, bana saat on ikiyi öğretebilir misin? | Open Subtitles | حسناً، هل باستطاعتك أن تعلميني كيف أشُير إلى الثانية عشرة ؟ |
| turquare@gmail. com Ancak zaman öğretebilir bize neyin gerçek ve neyin efsane olduğunu. | Open Subtitles | الوقت وحده هو من يستطيع أن يعلمنا ما هو حقيقي وما هو اسطوره |
| amcam okulda 1 günde öğreteceklerinden daha çok şey öğretebilir. | Open Subtitles | تيري قال بأنه يستطيع أن يعلمني أكثر من ذهابي للمدرسة |
| Böyle bir adama, senin gibi bir kız birşeyler öğretebilir. | Open Subtitles | وهو من النوع الذي يمكن للفتاة تعليمه بعض الحركات الجديدة |
| Hey bana nasıl sörf yapılacağını öğretebilir misin? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانك أن تعلّمني كيفية الركمجة ؟ |
| Pekâlâ, annen sana bunları öğretebilir belki ama baban sana nasıl avlanacağını öğretecek. | Open Subtitles | ربما ستعلمكِ والدتكِ ذلك لكن والدكِ سيُعلمكِ الصيد |
| Bu beyaz pislik bize seks hakkında ne öğretebilir ki? | Open Subtitles | لماذا هذا الهونكي إبن العاهرة سيعلمنا عن الجنس؟ الهونكي كلمة مهينة لرجال البيض |