"öğretebilirsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعليمي
        
    • تعلمني
        
    • تعليم
        
    • تعليمها
        
    • تعلّم
        
    • تعلّمني
        
    • تعليمنا
        
    • تعليمه
        
    • تعليمى
        
    • تعلّمي
        
    • تعليمهم
        
    Bilmem, belki bana turta yapmayı öğretebilirsin diye düşündüm. Open Subtitles لا أعلم. لقد فكرت ربما يمكنك تعليمي كيف أصنع الفطائر.
    Belki ben de bu "gündelik işleri" öğrenebilirim. Bana öğretebilirsin. Open Subtitles ربما استطيع تعلم هذه المهام تستطيعين تعليمي
    Belki o yaptığın şeyleri bana da öğretebilirsin. Open Subtitles على أي حال أنا كنت أفكر أنه ربما يمكنك أن تعلمني تلك الامور الرائعة التي تعملها.
    Bu alışkanlıkları daha acısını bile hissetmeyecekleri bir zamanda çocuklara öğretebilirsin. TED يجب تعليم هذه العادات للاطفال الصغار حينما يمكن تعليمهم ذلك بسلاسة
    Kedilere, bir kutuya yapmalarını öğretebilirsin. Open Subtitles القطط التي يمكنك تعليمها كيف تضع قذارتها في الصندوق
    Denek bir maymuna bile, bir günde nasıl yönetmenlik yapılacağını öğretebilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تعلّم قرداً عاطلاً ان يصبح مخرجاً في يوم واحد
    Üniversiteye gerek yok. Bana öğretebilirsin. Open Subtitles لست بحاجة إلى الكليّة، يمكنك أن تعلّمني العمل
    Belki bize bundan nasıl yararlanacağımızı öğretebilirsin. Open Subtitles ربما يمكنكِ تعليمنا كيفية التدخّل بالأمر
    Ve evet sen de ona balık tutmayı ve araba tamirini öğretebilirsin. Open Subtitles ويمكنك بكل تأكيد تعليمه الصيد وإصلاح السيارات
    Peki, ama yine de ne olur ne olmaz diye belki bana biraz savunma teknikleri öğretebilirsin. Open Subtitles حسنا لكن هل يمكن لك تعليمي بعض حركات الدفاع عن النفس للاحتياط فقط
    Çünkü bir Güçlü'nün nasıl düşündüğünü sadece sen öğretebilirsin. Open Subtitles لأنك الوحيد القادر على تعليمي طريقة تفكير الخارقين
    Bana biraz daha dövüş öğretebilirsin diye düşündüm... Open Subtitles ظننت لو كان بوسعك تعليمي بعض مهارات القتال
    Daha sonra sen de bana nasıl atçılık oynanacağını öğretebilirsin. Open Subtitles ، و بعدها يمكنك أن تعلمني كيف نلعب بالأحصنة
    Sahip olduğum en iyi öğretmensin ancak bana daha fazla ne öğretebilirsin bilmiyorum. Open Subtitles والآن، أنت أفضل معلم قد حظيت به ولكن لا أعرف ماذا أيضاً يُمكنك أن تعلمني
    İyi. belki fazlasıyla bildiğinden bana öğretebilirsin. Open Subtitles بما أنك تعرف الكثير لعلك تعلمني
    Her şey öğretilebilir, ...ama bir insana, diğerlerine karşı duyarlı olmayı nasıl öğretebilirsin ki? Open Subtitles تستطيع تعليم الجميع لكن كيف تعلم شخص ان يكون حساسا تجاه الاخرين ؟
    Öyle mi? Belki de sen oğluna taşaklı olmayı öğretebilirsin. Open Subtitles أو ربما يمكنكِ تعليم ابنكِ كيف يُصبح رجُلاً!
    Yeterince büyüdüğünde bisiklete binmeyi öğretebilirsin. Open Subtitles وفي الليلة التالية , تتحول أتعلمين عندما تكبر تستطيعي تعليمها كيف تقود دراجة
    En azından o zaman hiçbir şey bilmesen de bir şeyler öğretebilirsin. Open Subtitles على الأقل بعدها يمكنك ان تعلّم اي شيء حتى لو كنت لا تعرف أي شيء
    Üniversiteye gerek yok. Bana öğretebilirsin. Open Subtitles لست بحاجة إلى الكليّة، يمكنك أن تعلّمني العمل
    Tahminimce bize kriket hakkında bir iki şey öğretebilirsin. Open Subtitles وأفترض أنك تستطيع تعليمنا شيئاً عن لعبة الكريكت
    Amaç şu beynine dalgaları dizginlemeyi öğretebilirsen ağrıyı dizginlemeyi de öğretebilirsin. Open Subtitles ،حسناً، الفكرة هي ،إذا إستطعت تعليم عقلك تهدئة الموجات .يمكنك تعليمه أن ...
    Daha iyi bir dövüşçü olmayı ve öğretebileceğin diğer her şeyi öğretebilirsin. Open Subtitles أتعلم كيف أصبح مُقاتلة أفضل، وأتعلم جميع الأشياء التى لايزال بمقدورك تعليمى إياها
    Jess, umarım kızıma sizin kültürünüz hakkında bir şeyler öğretebilirsin. Open Subtitles جيس، أتمنّى أن تعلّمي ابنتي شيئاً عن ثقافتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more