"öğretirsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعليم
        
    • تعليمي
        
    • تعلمني
        
    • تعلميني
        
    • علّم
        
    • تعلمه كيف
        
    • تعلمينى
        
    • وتعلمني
        
    • بتعليمى
        
    Ama eminim sen istekli genç bir yavruya her şeyi öğretirsin. Open Subtitles لكن بالتأكيد يمكن تعليم جرو صغير قادر كل شيء
    Uçmayı öğretemediklerine daha hızlı düşmeyi öğretirsin. Open Subtitles هذه لا يمكن أن يعلم أن يطير، تعليم في الانخفاض بشكل أسرع.
    Belki sen bana öğretirsin. Open Subtitles في اغضابهم ربما تستطيع انت تعليمي القيام بهذا
    Eve geldiğinde, şu video oyununu belki bana da öğretirsin. Open Subtitles عندما تعود للمنزل، يمكنك تعليمي كيف ألعب تلك اللعبة
    Belki bana da öğretirsin. Open Subtitles أود أن أتعلم بعض الحركات، ربما تعلمني بعضها؟
    Madem bir çocuk gibiyim, o zaman belki sen öğretirsin bana. Open Subtitles .. إذا كنت مثل الطفل ، فربما ربما ينبغي أن تعلميني
    ve işini rütbece astına öğretirsin. Open Subtitles و علّم عملك إلى الرّجل الذي أقل في الرّتبة .
    - Sen boks öğretirsin. Open Subtitles ـ وأنت تعلمه كيف يلاكم.
    Sen de bana bir kaç şey öğretirsin. Yani, işe alındım mı? Open Subtitles ويمكنك أيضاً أنت تعلمينى بعض الأشياء الصغيرة
    Daha iyi ya, marketin park alanında düz vites kullanmayı öğretirsin. Open Subtitles رائع، إذن يمكنك أن تأخذني إلى موقف السيارات وتعلمني
    Sen şeytana bile yeni oyunlar öğretirsin! Open Subtitles تستطيعين تعليم الشيطان خدع جديده
    Kızıma yalan söylemeyi nasıl öğretirsin? Open Subtitles كيف تجرأتي علي تعليم ابنتي الكذب؟
    Bir çocuğa da bunu mu öğretirsin? Open Subtitles و هذا ماكنتِ تريدين تعليم الطفل ؟
    Belki bana birkaç yeni hareket öğretirsin hem. Open Subtitles لكي نرى لو بإمكانكَ تعليمي حركاتٍ جديدة؟
    Hava kararıyor. Partiye gidelim işte. Birini öldürmeden nasıl besleneceğimi de öğretirsin. Open Subtitles انظري، إن الظلام يخيّم، دعينا نحتفل، يمكنك تعليمي كيفي التغذّي على أحد بدون قتله.
    Konuşabiliyorsan yol bulmayı da öğretirsin. Open Subtitles إن كان بإمكانك التحدث فبإمكانك تعليمي كيفية إيجاد الطريق الصحيح
    Belki bir gün bana da öğretirsin. Open Subtitles ربما قد تعلمني إياها في وقت ما.
    Kendi alfabemi İsveççe söyleyemiyorum. Belki sen bana İngilizce söylemeyi öğretirsin. Open Subtitles -لا استطيع ان اقول (اي بي سي) في السويد ربما يمكن أن تعلمني باللغة الإنجليزية.
    Hayır, ama belki sen bana öğretirsin. Open Subtitles لا لكن، ربما يمكنك أن تعلمني.
    Yıllar önce dans etmiştim, umarım bana nasıl dans edeceğimi öğretirsin. Open Subtitles مرت سنوات منذ رقصت وشعرت بالحياه اتمني لو تعلميني مره اخري كيف ارقص لو تعلميني كيف اعيش مره اخري يا ديا
    İşte teklifim: kızım ders verir sen de şoförlük öğretirsin. Open Subtitles إليك عرضي: ابنتي تعطي الدروس، وأنت تعلميني قيادة السيارة.
    Ve işini rütbece astına öğretirsin. Open Subtitles و علّم عملك إلى الرّجل الذي أقل في الرّتبة .
    Balık tutmayı öğretirsin. Open Subtitles "تعلمه كيف يصطاد"
    - Belki bana kaymayı öğretirsin. Open Subtitles -ربما تعلمينى التزحلق؟ -حقيقى؟
    Belki bir gün gelirim, sen de bana soğan yetiştirmesini öğretirsin hı? Open Subtitles ربما امر بك يوما وتعلمني زراعة البصل
    Sen de bana bir İngiliz beyefendi olmayı öğretirsin. Open Subtitles الجميل تردين بالمقابل وانت المحترمين للرجال الجيده الانجليزيه بتعليمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more