Akademide kimse sana daha ılımlı ateş etmeyi öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلمك أحد فى الأكاديمية كيف تطلق النيران بتحفظ ؟ |
Kafanızda kitapla nasıl yürüneceğini kimse öğretmedi mi size? | Open Subtitles | ألم يعلمك أحد من قبل كيف تمشين مع وجود ماكينة خياطة فوق رأسك ؟ |
Baban, böyle bir iş için bir çocuk gönderilmeyeceğini öğretmedi mi? | Open Subtitles | الم يعلمك ابوك الا تبعث بفتى ليؤدي مهام الكبار... .. ؟ |
Kravatına bir bak. Anan sana hiç bir şey öğretmedi mi? | Open Subtitles | أنظر إلى ربطة عنقك , ألم تعلمك أمك أي شيء ؟ |
Son 8 yıl sana bir şey öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئاً واحداً خلال 8 السنوات الماضية ؟ |
Ve annen sana bir bayanın önünde kendini kaşımanın kaba bir şey olduğunu öğretmedi mi. | Open Subtitles | هل علمتك أمك أنه من غير اللائق أن تحك مؤخرتك أمام أمرأه |
Kimse sana bunu ahlaki olarak yanlış bir şey olduğunu öğretmedi mi, birini öldürmenin günah-- | Open Subtitles | ألم يعلمك أحد أن هذا خطأ أخلاقى ، إنها خطيئة أن |
Üvey anne babanız size insanların mallarına saygıyı öğretmedi mi? | Open Subtitles | أم يعلمك والدك بالرعاية أفضل من ذلك ؟ ألم يعلمك احترام ملكية الآخرين ؟ |
Ailen büyüklere saygıyı öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلمك أبواك احترام الأكبر منك سناً ؟ |
Baban sana attığın adıma dikkat etmeni öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلمك أبوك إغلاق الأبواب قبل أن تخرج ؟ |
Greta, kimse sana insanların odasına kapıyı tıklatmadan dalmamayı öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلمك أحد أن لا تدخلي غرف الناس دون أن تطرقي الباب |
Embesiller için olan kitabın yaralanmalardan nasıl kaçınılacağını öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلمك كِتاب للبُلهاء كيف تتجنب الإصابة؟ |
Seni aptal. Kimse sana engelleme protokolünü öğretmedi mi? | Open Subtitles | ايها الاحمق , الم يعلمك احد نظام الاعتراض ؟ |
Baban sana kiminle kavga edeceğine dikkat etmeyi öğretmedi mi? | Open Subtitles | - الم يعلمك أحد ما أيها التافة .. أنتختارمن تقاتلهم, بحرص أكثر ؟ |
Seni budala, annen sana ekmekleri nasıl ısıtacağını öğretmedi mi? | Open Subtitles | يا حمقاء ألم تعلمك أمك طريقة تسخين رغيف خبز العشاء |
Bu deneyim sana her duyduğuna inanamayacağını öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم تعلمك هذه التجربة ألا تصدق أي شيء تسمعه؟ |
O üsteki adamlar sana hiçbir şey öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئاً من الفتية في القاعدة؟ |
Annen, onu becerirken sana hiç terbiye öğretmedi mi? | Open Subtitles | هل علمتك أمك كيف تعامل القرود أيها الخنزير |
Anan baban sana bir soru sorulduğunda yanıt vermen gerektiğini öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلّمك والداك يومًا أن تجيب السؤال إذا سُئلت؟ |
Cooper sana okumayı öğretmedi mi hâlâ? | Open Subtitles | هل علمك ( كوبر ) القراءة بعد ؟ على الاقل هل ممكن ان احصل على الجزء الرياضى ؟ |
Ailen sana hırsızlığın yanlış birşey olduğunu öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلمكِ والديك أن السرقة خطاء؟ |
Annen sana kızların silahlarla oynamaması gerektiğini öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم تعلمكِ أُمّك لا يجب للفتيات أن يلعبن بالأسلحة؟ |
Annen sana insanların özel eşyalarına dokunmaman gerektiğini öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم تعلّمك والدتك ألا تلمس كنوز الأشخاص الآخرين؟ |