"ödünç alacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأستعير
        
    • أستعير
        
    • سوف استعير
        
    • سَأَستعيرُ
        
    • أحتاج لاستعارة
        
    • اريد إستعادة
        
    Hayatım, sadece 13 kilometre. İhtiyarın arabasını ödünç alacağım. Open Subtitles يا عزيزتى، إنها فقط 8 أميال سأستعير سيارة الرجل العجوز
    - ödünç alacağım. Open Subtitles - لا يهم ذلك على كل حال, فقد حللت الأمر - سأستعير بعض الأحذية
    Ya bütün albümlerini ödünç alacağım ya da buraya taşınacağım. Open Subtitles حسنا ، إما أن أستعير كل ألبوماتك أو أننى سأذهب
    Bu günlük iki arkadaşımı ödünç alacağım. Efendim? Open Subtitles الان , سوف استعير صديقاتي الاثنتين لليوم
    TV rehberinizi de ödünç alacağım. Open Subtitles أنا سَأَستعيرُ أيضاً دليل تلفزيونكَ.
    Bilin diye söylüyorum. Muhtemelen birkaç şey ödünç alacağım. Open Subtitles فقط للتأكد قد أحتاج لاستعارة بعض الأمور منكم
    Ken'den bir kaç şey ödünç alacağım, ayrıca benim baltam ile bir kaçta çöp torbası. Open Subtitles انا فقط بحاجة لشيئين اريد إستعادة فأسي الذي استعاره مني (كين)0 وأريد بعض من اكياس القمامة
    Hanımefendi, sakıncası yoksa telefonunuzu ödünç alacağım. Open Subtitles سيدتي إن لم تمانعي سأستعير هاتفك
    Bunlardan birini ödünç alacağım. Open Subtitles سأستعير هذه للحظة.
    Aslında, hepinizin izniyle Susan'ı bir süre ödünç alacağım. Open Subtitles سأستعير سوزان للحظة
    Bu arada bunları ödünç alacağım. Open Subtitles أنا سأستعير هذه للوقت الراهن
    Roberto'dan bir araba ödünç alacağım. Open Subtitles - سأستعير سيارةً من (روبرتو) -
    Roberto'dan bir araba ödünç alacağım. Open Subtitles - سأستعير سيارةً من (روبرتو) -
    Bugün kaç tane Hindistan Cevizi istiyorsun? Efendim, tel zımbanızı ödünç alacağım. Open Subtitles كم جوز هند تريد اليوم سيدي , سوف أستعير منك الدباسة الأن
    Mümkünse seni biraz ödünç alacağım. Open Subtitles أريد أن أستعير أحداً ما منك, ان سمحتِ
    Biraz kanından ödünç alacağım sadece. Open Subtitles أود أن أستعير القليل من دمكَ وحسب
    Sanırım karını ödünç alacağım Cornelius. Open Subtitles اعتقد انني سوف استعير زوجتك,كورنيليس0
    Diş fırçanı ödünç alacağım. Open Subtitles أنا سوف استعير فرشاة الأسنان الخاصة بك
    Burayı sizden bir geceliğine ödünç alacağım. Open Subtitles سَأَستعيرُ هذا المكان لِليلة واحدة
    Arabanı ödünç alacağım. Open Subtitles - نعم. سَأَستعيرُ سيارتَكَ.
    - Cipi ödünç alacağım. Open Subtitles - أحتاج لاستعارة الجيب .
    Ken'den birkaç şey ödünç alacağım, ayrıca benim baltam ile birkaç da çöp torbası. Open Subtitles انا فقط بحاجة لشيئين اريد إستعادة فأسي الذي استعاره مني (كين)0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more